ENREGISTREMENT
Le sélecteur de fonction de l''amplificateur ne fonctionne
pas pendant !enregistrement.
Enregistrement d'émissions de radio [Fig. 25]
1.
2.
3.
Faire l'accord sur la station du tuner que |'on veut
enregistrer.
Insérer la cassette.
Régler le selecteur de réducteur de bruit Dolby
(DOLBY B-C NR) sur la position désirée.
. Régler le bouton de commande de niveau d'enregis-
trement en position centrale de déclic.
Appuyer
sur
la touche
d'enregistrement
tuner
(TUNER REC).
*
Le sélecteur de fonction de l'amplificateur sera
automatiquement réglé sur TUNER.
A propos de la syntonisation d'une station, priére
de consulter le mode d'emploi du tuner.
aaa
de disques [Fig. 26]
. Placer un disque sur fa table de lecture.
. Insérer la cassette.
Régler le selecteur de réducteur de bruit Dolby
(DOLBY B-C NR) sur la position désirée.
. Régier le bouton de commande de niveau d'enregis-
trement en position centrale de déclic.
Appuyer sur la touche PHONO REC:
La table de lecture commencera
automatiquement
la lecture, et l'enregistrement commencera
simulta-
nément.
A la fin du disque, le transport de la bande s'arretera
également. Appuyer sur la touche de démarrage/ar-
rét (START/CUT) de la table de lecture pour la face
opposée du disque ou un autre disque.
Si la bande atteint son extrémité pendant |' enre-
gistrement, appuyer sur la touche de Léve-Bras (¥
V) de la table de lecture pour soulever la pointe de
lecture.
Insérer
une
nouvelle
bande
cassette.
Appuyer
alors sur la touche PHONO REC pour retourner la
pointe de lecture vers !a surface du disque, au
point ot l'enregistrement a été interrompu.
GRABACION
El selector de funcion del amplificador no trabaja du-
rante la grabacion.
Grabacion de transmisiones de radio [Fig. 25]
1.
2.
3.
Sintonice en el sintonizador la emisora desde la
que desea grabar.
Inserte un casete.
Coloque el selector de Dolby-B/C (DOLBY B-C NR)
en la posicién deseada.
. Coloque el control del nivel de grabacion en la posi-
cién central de enganche.
Oprima
et botén
de
grabacion
de
sintonizador
(TUNER REC).
*
El selector de funcion del amplificador sera ajus-
tado automaticamente en TUNER (sintonizador).
Para sintonizar la emisora, consulte el Manual de
Instrucciones del sintonizador.
Grabacion desde discos [Fig. 26]
1.
2.
3.
4.
Colocar un disco en el plato.
Inserte un casete.
Coloque el selector de Dolby-B/C (DOLBY B-C NR)
en la posicién deseada.
Coloque la perilla de control del nivel de grabacion
en la posicion central de enganche.
. Oprima el boton de fono (PHONO REC).
El giradiscos comenzara automaticamente la repro-
duccion y simultaneamente comenzara la grabacién.
Al final del disco, el avance de la cinta también se
detendra.
Oprima
el botdn
de
arranque/parada
(START/CUT) del giradiscos para reproducir la otra
cara del disco 0 para cambiar de disco.
Si la cinta finaliza durante la grabacién, oprima el
boton de Subida y Bajada (y W) del giradiscos
para elevar la aguja.
Inserte un nuevo casete. Luego, oprima el botén
de fono (PHONO REC) para regresar la aguja a la
superficie del disco donde fue interrupida la gra-
bacion.
REGISTRAZIONE
Il selettore
delle funzioni
dell'amplificatore
non
pud
essere usato durante la registrazione.
Registrazione di radiodiffusioni [Fig. 25]
1.
2.
3.
Sintonizzarsi sulla stazione da cui si vuole regi-
Sstrare.
Inserire un nastro a cassetta.
Porre il selettore del Dolby (DOLBY B-C NR) alla
posizione desiderata.
. Porre la manopola di controllo del livello della regi-
strazione alla posizione centrale.
Premere il tasto TUNER REC.
*
II selettore delle funzioni dell'amplificatore verra
impostato
automaticamente
alla
posizione
TUNER.
Per quanto riguarda la sintonizzazione di stazioni,
consultare i] manuale delle istruzioni del sintoniz-
zatore stesso.
Registrazione di dischi [Fig. 26]
1.
2. Inserire un nastro a cassetta.
3.
4
"Oo
Porre un disco sul piatto del giradischi.
Porreil selettore del Dolby (DOLBY B-C NR) alla
posizione desiderata.
. Porre la manopola di controllo del livello di registra-
zione alla posizione centrale.
Premere il tasto PHONO REC.
li giradischi verra automaticamente attivato e la regi-
strazione avverra simultaneamente.
Al termine del disco, il meccanismo di trasporto del
nastro si arrestera. Premere il tasto START/CUT del
giradischi per la lettura dell'altro lato del disco o per
cambiare disco.
Qualora i! nastro giungesse al termine durante la
registrazione, premere il tasto Up/Down (¥ ¥) per
sollevare ia testina daila superficie del disco.
Sostituire in nastro a cassetta. Quindi, premere il
tasto PHONO
REC per adagiare la puntina sul
punto del disco in cui é avvenuta l'interruzione.
39