Descargar Imprimir esta página

Kärcher KIRA B 50 Manual página 12

Ocultar thumbs Ver también para KIRA B 50:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DE SEGURIDAD
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR ESTE APARATO
ADVERTENCIA
Para reducir el peligro de incendio, choque eléctri-
co o lesión:
NO DEJAR el equipo desatendido cuando esté enchu-
fado. Desconectar de la toma cuando no se esté utili-
zando y antes del mantenimiento.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉC-
TRICO, UTILIZAR ÚNICAMENTE EN INTERIORES
ADVERTENCIA
NO UTILIZAR PARA LA LIMPIEZA EN SUPERFICIES
CON UNA PENDIENTE SUPERIOR A LA MARCADA
EN LA MÁQUINA
CUIDADO
LA MÁQUINA DEBERÁ ESTACIONARSE DE FORMA
SEGURA
● No deje que el equipo se utilice como si fuera un ju-
guete. Cuando niños usan el equipo o cuando el
equipo se encuentra cerca de niños, hay que extre-
mar la precaución.
● Utilizar únicamente como se describe en este ma-
nual. Utilizar únicamente los accesorios recomen-
dados por el fabricante.
● No utilizar con un cable o conector dañados. Si el
equipo no está funcionando como debería, se ha
caído, dañado, dejado al aire libre o caído al agua,
devolver a un centro de servicio de reparación.
● No tirar del cable o llevar mediante el cable, no usar
el cable como asa, no cerrar una puerta en el cable
o tirar del cable alrededor de bordes o esquinas afi-
lados. No pasar el aparato por encima del cable.
Mantener el cable alejado de superficies calientes.
● NO TIRAR DEL CONECTOR DE RED TIRANDO
DE LA TOMA DE TIERRA DEL CABLE DE CONE-
XIÓN DE RED. Para desconectar la red eléctrica, ti-
rar del conector de red, no del cable de conexión de
red.
● No manipular el conector o el aparato con las ma-
nos mojadas.
● No introduzca objetos en las aberturas. No utilice el
equipo si las aberturas están obstruidas. Asegúrese
de mantenerlas libres de polvo, pelusa, pelo y cual-
quier cosa que pueda obstruir el flujo de aire.
● Mantener alejado PELO, ROPA, SUCIEDAD SUEL-
TA, DEDOS y todas partes del cuerpo de las aber-
turas y piezas móviles.
● Desconectar todos los controles antes de desen-
chufar.
● Tenga especial cuidado cuando limpie escaleras.
● No utilice el equipo para absorber líquidos inflama-
bles o combustibles, como gasolina, y no lo utilice
en áreas donde dichos líquidos puedan estar pre-
sentes.
● Conectar únicamente a una toma que esté puesta a
tierra correctamente. Véanse las instrucciones de
puesta a tierra.
● Desconectar siempre el cable de la toma eléctrica
antes de realizar el mantenimiento del dispositivo.
● No barrer nunca líquidos explosivos, gases com-
bustibles o ácidos y disolventes no diluidos. Esto in-
cluye gasolina, disolvente o gasóleo que pueden
generar humos o mezclas explosivas al entrar en
contacto con el aire. También se deben evitar la
acetona, los ácidos sin diluir y los disolventes por-
que pueden dañar los materiales de la máquina.
● No aspirar objetos ardiendo o humeantes.
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Este dispositivo debe estar puesto a tierra. En caso de
un fallo de funcionamiento o avería, la conexión a tierra
proporciona un camino de menor resistencia para que
la corriente eléctrica reduzca el peligro de choque eléc-
trico.
Este dispositivo está equipado con un cable que tiene
un conductor de puesta a tierra y un conector de puesta
a tierra.
El conector debe estar conectado a una toma apropiada
que esté instalada y puesta a tierra correctamente con-
forme a todos los códigos y ordenanzas locales.
PELIGRO
Una conexión incorrecta del conductor de puesta a
tierra del equipo puede causar riesgo de electrocu-
ción.
Consultar con un electricista o personal de servicio en
caso de dudas acerca la puesta a tierra correcta de la
toma.
12
No modificar el conector que se suministra con el pro-
ducto. Si no encaja en la toma, contratar a un electricis-
ta para instalar correctamente la toma.
No usar ningún tipo de adaptador con este producto.
Este aparato es para uso en un circuito nominal de 120
voltios y tiene un conector de puesta a tierra parecido al
conector que se ilustra en la figura A.
Garantizar que el aparato está conectado a una toma
que tenga la misma configuración que el conector.
No se debe usar ningún adaptador con este aparato.
CONECTAR ÚNICAMENTE A UNA TOMA PUESTA A
TIERRA CORRECTAMENTE
Toma puesta a tierra
1
Caja de distribución puesta a tierra
2
Polo de puesta a tierra
3
NORMAS Y PRÁCTICAS DE
SEGURIDAD PARA EL
FUNCIONAMIENTO
Responsabilidad del propietario/usuario
El propietario y/o el usuario deben haber comprendido
las instrucciones de funcionamiento y los avisos del fa-
bricante antes de utilizar el dispositivo.
Deben resaltarse y comprenderse los avisos de adver-
tencia.
Si el operario no sabe inglés, el comprador/propietario
debe leer y examinar las instrucciones y las adverten-
cias del fabricante con el operario en la lengua materna
del operario, asegurándose de que el operario com-
prende todo el contenido.
El propietario y/o el usuario debe analizar y guardar las
instrucciones del fabricante para referencia en el futuro.
Generalidades
Antes de poner en funcionamiento la unidad,ésta debe-
rá encontrarse en la posición de servicio.
No arrancar ni poner en funcionamiento la unidad, cual-
quiera de sus funciones o complementos, en otro sitio
que no sea la posición designada de operario.
Antes de dejar la posición del operario:
1
parar completamente el equipo;
2
si el equipo tiene que estar en una inclinación, blo-
quear las ruedas.
Mantenerse a una distancia segura del borde de ram-
pas, plataformas y otras superficies de trabajo.
No realice modificaciones ni añadidos al equipo.
No bloquear el acceso a las salidas de emergencias de
incendios, escaleras o equipo antiincendios.
Conducción
Ceder el paso a peatones y vehículos de emergencias
como ambulancias o camiones de bomberos.
Cruce vías de tren en ángulo siempre que sea posible.
No aparcar a menos de 1800 mm de la vía del tren.
Mantener una buena vista del camino por el que condu-
ce y preste atención al tráfico, personal y seguridad.
Operar el equipo siempre a una velocidad que permita
parar de manera segura.
No permita realizar escenas peligrosas ni juguetear con
el equipo.
Reducir la velocidad en suelos húmedos y resbaladi-
zos. Antes de conducir sobre un muelle o puente, ase-
gúrese de que esté bien seguro. Conducta con cuidado
y lentamente por el muelle o puente, y no exceda nunca
la capacidad indicada.
Al sortear curvas, reduzca la velocidad a un nivel segu-
ro de acuerdo con el ambiente de funcionamiento. Sor-
tear las curvas con cuidado.
Cuidados del equipo realizados por el
operario
Si el equipo necesita ser reparado o es inseguro, o fa-
vorece una situación insegura, se deberá informar del
problema inmediatamente al encargado designado por
el usuario, y no se pondrá en funcionamiento el equipo
hasta que se recupere el estado de funcionamiento se-
guro.
Si el equipo se vuelve inseguro de cualquier modo du-
rante su funcionamiento, se deberá informar del proble-
Español
ma inmediatamente al encargado designado por el
usuario, y no se pondrá en funcionamiento el equipo
hasta que se recupere el estado de funcionamiento se-
guro.
No realizar reparaciones o ajustes a no ser que se au-
torizado específicamente.
MANTENIMIENTO Y PRÁCTICAS DE
RECONSTRUCCIÓN
El funcionamiento del equipo puede resultar peligros si
no realiza el mantenimiento o se llevan a cabo repara-
ciones, reconstrucciones o ajustes que no correspon-
dan con los criterios de diseño del fabricante. Por lo
tanto, se deben poner a disposición lugares de mante-
nimiento (en el mismo local o en otro lugar), personal
cualificado, y procedimientos detallados.
El mantenimiento e inspección de la unidad se realizará
de acuerdo con las siguientes prácticas:
1
a un mantenimiento planificado, le seguirán lubrica-
ción e inspección del sistema: consulte las reco-
mendaciones del fabricante.
2
Sólo se permitirá operar un aparato para limpieza
de suelos motorizado a personas formadas y auto-
rizadas. Los operarios de aparatos de limpieza de
suelos motorizados deberán estar cualificados y te-
ner la capacidad visual, auditiva, física y mental pa-
ra operar equipos de forma segura.
Evitar los riesgos de incendios y tener equipo de protec-
ción de incendios en el área de trabajo. No usar reci-
pientes abiertos de fuel o líquidos inflamables de
limpieza para las limpiar las piezas.
NORMA DE SEGURIDAD CONTRA
INCENDIOS
Cualquier unidad que no esté en un estado de funciona-
miento seguro será retirada de servicio.
No se realizarán reparaciones en ubicaciones de clase
I, clase II y clase III.
Prevención de incendios.Se mantendrá el equipo lim-
pio y sin pelusas, exceso de aceite y grasa en la medida
de lo posible.
Es preferible utilizar productos no combustibles para
limpiar el equipo. No está permitido utilizar líquidos in-
flamables [aquellosque tengan puntos de inflamación
de o superior a 37,8ºC (100ºF)]. Se deberá tomar pre-
cauciones ante la toxicidad, ventilación e incendios con
el producto o disolvente usado.
Visibilidad de la placa identificadora.Las denomina-
ciones de tipo de equipo se indican en la placa identifi-
cadora y no se deben cubrir las marcas de tipo con
pintura para que no se vea la información de identifica-
ción.
Instrucciones de seguridad
Antes de usar por primera vez el equipo, lea y tenga en
cuenta el presente manual de instrucciones y el manual
de instrucciones completo (en el display del equipo), y
respételas.
● Maneje el equipo únicamente con las cubiertas y to-
das las tapas cerradas.
● Presione el pulsador de parada de emergencia para
la puesta fuera de servicio inmediata en caso de
emergencia.
● Use el equipo solamente en superficies que no su-
peren la pendiente máxima permitida (véase el
apartado «Datos técnicos»).
● No coloque ninguna parte de su cuerpo entre la es-
tación de acoplamiento y el equipo durante el proce-
so de acoplamiento.
Niveles de peligro
PELIGRO
●Aviso de un peligro inminente
que produce lesiones corpora-
les graves o la muerte.
ADVERTENCIA
●Aviso de una posible situación
peligrosa que puede producir
lesiones corporales graves o la
muerte.
PRECAUCIÓN
●Aviso de una posible situación
peligrosa que puede producir
lesiones corporales leves.

Publicidad

loading