Descargar Imprimir esta página

CST/BERGER Theodolite DGT 10 Manual Original página 141

Ocultar thumbs Ver también para Theodolite DGT 10:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
Теодоліт
Точність відображення
Точність вимірювання
Діаметр
Підсвічування
Компенсатортільки для DGT 2
Діапазон компенсації, vertikal
Розрішення
Точність компенсації
Оптичний висок
Збільшення
Поле огляду
Регулювання різкості
Рівні
Циліндричний рівень
Круглий рівень
Робочий діапазон
Напруга
Батарейки
Робочий ресурс
Робоча температура
Розмір
Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003
Ступінь захисту
Монтаж
Вставлення/заміна батарейок
(див. мал. A1–A3)
Для вимірювального приладу рекомендується
використовувати виключно лужно-марганцеві батареї.
– Притисніть язичок кріплення 22 вниз і зніміть кришку
секції для батарейок 23, потягнувши її угору.
– Притисніть гачок 24 вниз, щоб відкрилася клямка, та
відкрийте секцію для батарейок 15.
– Вставте батарейки відповідно до зображення на
малюнку.
– Завжди міняйте одночасно всі батарейки. Вико-
ристовуйте лише батарейки одного виробника і
однакової ємності.
– Закрийте секцію для батарейок та притисніть гачок 24
вниз, щоб він увійшов у зачеплення.
– Закрийте кришку секції для батарейок 23.
 Виймайте батарейки, якщо Ви тривалий час не будете
користуватися вимірювальним приладом. При
тривалому зберіганні батарейки можуть кородувати і
саморозряджатися.
Індикатор зарядженості батарейок
– Замініть батарейки, якщо з'явився цей символ
батарейок.
1 609 92A 0LD • 23.10.14
DGT 10
5''/10'' (3/5 мгон)
5'' (1,5 мгон)
дисплей + окуляр
0,5 м–нескінченно
30''/2 мм
8'/2 мм
4–6 DC
4 x 1,5 ВLR6 (AA)
15 год.
–20 ... +50 °C
145 x 200 x 300 мм
IP 54 (захист від пилу та бризок
Монтаж триноги (див. малюнки B1–B2)
– Для монтажу триноги установіть вимірювальний прилад
так, щоб різьба 26 увійшла в зачеплення в заглибині
триноги.
Поверніть перемикач 11 на 180° за стрілкою годинника,
щоб зафіксувати вимірювальний прилад.
– Щоб зняти прилад з триноги, поверніть перемикач 11 на
180° проти стрілки годинника та зніміть вимірювальний
прилад.
Вказівка: тільки для DGT 2:
Для DGT 2 в якості опціонального приладдя є триноги з
лазерним виском.
Експлуатація
Запуск дисплея
Увімкнення дисплея
– Щоб увімкнути дисплей, натисніть вимикач 20.
На дисплеї 3 висвічуються протягом 2 секунд всі
символи. (див. мал. C1)
– На дисплеї з'являється стандартне зображення.
(див. мал. C2)
Вимкнення дисплея
– Щоб вимкнути дисплей, знову натисніть на вимикач 20.
 Для зберігання або транспортування приладу завжди
вимикайте дисплей.
5''/1'' (1/0,5 мгон)
79 мм
дисплей + окуляр
4 x
0,5 м–нескінченно
4 x 1,5 ВLR6 (AA)
145 x 200 x 300 мм
4,4 кг
IP 54 (захист від пилу та бризок
води)
DGT 2
2'' (0,5 мгон)
79 мм
± 3 хвил.
1 с
< ± 5 с
4 x
30''/2 мм
8'/2 мм
4–6 DC
15 год.
–20 ... +50 °C
4,8 кг
води)
Українська | 141

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Theodolite dgt 2F 034 k54 3n0F 034 k54 3n1