Descargar Imprimir esta página

Numatic TVL850/150 Traducción Del Manual De Uso Original página 204

Publicidad

ES
Resolución de problemas
PROBLEMA
CAUSA
La máquina no
Carga baja de baterías
funciona
Máquina conectada y cargando
Interruptor del depósito de agua sucia lleno agarrotado u obstruido
Llave en posición de apagado o ausente
Fusible de seguridad del manillar fundido
La aspiración no
Fusible ausente o fundido
funciona
Interruptor del depósito de agua sucia lleno agarrotado u obstruido
Interruptor de aspiración sin activar
Depósito de agua sucia lleno
Recolección de agua
Depósito de agua sucia lleno
insuficiente
Tubo de aspiración total o parcialmente obstruido
Conexiones de tuberías flojas
Filtro tipo cesta para residuos total o parcialmente obstruido
Filtro del separador total o parcialmente obstruido
Sellado deficiente del separador
Junta del separador dañada
Tubo de succión dañado/partido
Gomas de la boquilla de aspiración dañadas
Carga baja de baterías
Boquilla de aspiración mal ajustada
No funcionan los
No hay ningún cepillo montado
cepillos/el fregado
Cabezal de cepillos elevado
Fusibles ausentes o fundidos
Poco o ningún flujo
Depósito de agua limpia vacío
de agua
Filtro del depósito de agua limpia total o parcialmente obstruido
Flujo de agua sin activar
Cabezal de cepillos elevado
La máquina se
Fusible del motor de cepillos fundido debido a carga elevada
detiene en pleno
funcionamiento
Advertencia: No instale un eslabón fusible de repuesto con una clasificación superior al valor
indicado en la etiqueta del fusible.
PL
Diagnozowanie i rozwiązywanie problemów
PROBLEM
PRZYCZYNA
Maszyna nie działa.
Niski poziom naładowania akumulatora.
Maszyna jest podłączona i ładuje się
Wyłącznik pływakowy zbiornika brudnej wody jest zatkany
Wyłączony kluczyk lub jego brak
Spalony bezpiecznik topikowy uchwytu
Nie działa ssanie.
Brak lub przepalony bezpiecznik
Wyłącznik pływakowy zbiornika brudnej wody jest zatkany
Przełącznik ssania nie załączony
Pełny zbiornik brudnej wody
Słabe zbieranie wody
Pełny zbiornik brudnej wody
Wąż ssący jest zatkany albo zablokowany
Przyłącza węża są zbyt luźne.
Zgrubny filtr koszykowy jest zatkany albo zablokowany
Filtr separatora jest zatkany lub zablokowany.
Słabe uszczelnienie separatora.
Uszczelnienie separatora jest uszkodzone.
Wąż ssący jest uszkodzony albo rozcięty.
Pióra ssawy są uszkodzone
Niski poziom naładowania akumulatora.
Niewłaściwie ustawiona ssawa
Nie działa funkcja szczotki
Nie założono szczotek.
lub szorowania.
Głowica ze szczotką jest podniesiona
Brak lub przepalone bezpieczniki
Bardzo mały przepływ
Zbiornik wody czystej jest pusty
wody lub brak przepływu.
Filtr zbiornika wody czystej jest zatkany albo zablokowany
Przepływ wody nie włączony
Głowica ze szczotką jest podniesiona
Maszyna zatrzymuje się
Spalony bezpiecznik silnika szczotki (przeciążenie)
co chwilę w trakcie pracy
Ostrzeżenie: nie wolno montować zamiennego ogniwa bezpiecznikowego o wyższej wartości
znamionowej niż podana na etykiecie bezpiecznika.
SOLUCIÓN
Cargar las baterías (página 89-100)
Desconectar la carga
Inspeccionar y limpiar el interruptor en el interior del depósito (página 53-55)
Introducir la llave y girarla a la posición de funcionamiento
Sustituir el fusible (o llamar al técnico de servicio)
Colocar o sustituir el fusible (página 16-21 / 71-76)
Inspeccionar y limpiar el interruptor en el interior del depósito (página 53-55)
Pulsar el interruptor (página 47-52)
Vaciar el depósito de agua sucia (página 65-70)
Vaciar el depósito de agua sucia (página 65-70)
Desmontar y limpiar (página 65-70)
Apretar las conexiones (página 65-70)
Desmontar y limpiar (página 65-70)
Desmontar y limpiar (página 65-70)
Limpiar y volver a colocar (página 65-70)
Sustituir (dirigirse al dpto. de servicio)
Sustituir (dirigirse al dpto. de servicio)
Sustituir (dirigirse al dpto. de servicio)
Recargar las baterías (páginas 89-100)
Ajustar la boquilla de aspiración
Comprobar y colocar (página 28-33)
Bajar el cabezal de cepillos (página 43-46)
Colocar o sustituir el fusible (página 16-21 / 71-76)
Llenar el depósito de agua limpia (página 37-42)
Desmontar y limpiar (página 71-76)
Activar el flujo de agua (página 47-52)
Bajar el cabezal de cepillos (página 43-46)
Sustituir el fusible y reducir la carga (página 16-21 / 71-76)
ROZWIĄZANIE
Naładować akumulatory (strona 89-100)
Odłączyć ładowanie
Skontrolować i wyczyścić wyłącznik w zbiorniku (strona 53-55)
Włożyć kluczyk i przekręcić w położenie pracy
Wymienić bezpiecznik (lub skontaktować się z serwisantem)
Zamontować lub wymienić bezpiecznik (strona 16-21 / 71-76)
Skontrolować i wyczyścić wyłącznik w zbiorniku (strona 53-55)
Nacisnąć przełącznik (strona 47-52)
Opróżnić zbiornik brudnej wody (strona 65-70)
Opróżnić zbiornik brudnej wody (strona 65-70)
Zdemontować i wyczyścić (strona 65-70)
Wciśnij, tworząc szczelne połączenie (strona 65-70).
Zdemontować i wyczyścić (strona 65-70)
Zdemontować i wyczyścić (strona 65-70)
Wyczyścić i ponownie zamontować (strona 65-70).
Wymienić na nowy (skontaktować się z działem serwisowym)
Wymienić na nowy (skontaktować się z działem serwisowym)
Wymienić na nowy (skontaktować się z działem serwisowym)
Doładować akumulatory (strona 89-100)
Ustawić ssawę
Sprawdzić i zamontować (strona 28-33)
Opuścić głowicę ze szczotką (strona 43-46)
Zamontować lub wymienić bezpiecznik (strona 16-21 / 71-76)
Napełnić zbiornik czystej wody (strona 37-42)
Zdemontować i wyczyścić (strona 71-76)
Włączyć przepływ wody (strona 47-52)
Opuścić głowicę ze szczotką (strona 43-46)
Wymienić bezpiecznik i zmniejszyć nacisk (strona 16-21 / 71-76)
204

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tvl850/200Tvl850/250Tvl850/300