SE
Maskinöversikt
1
Förarkontrollpanel
2
Justeringsvred för borstbelastning
3
Frikopplingsspak för borstdäck
4
Fotpedal för borstdäck
5
Påfyllningslucka för rent vatten
6
Sidoskärm och -kjol
7
Borstdäck
8
Spak för sidoskärm
9
Höj-/sänkspak för golvredskap
10
Justeringsspak för säte
11
Spärrar för att öppna separatorn
12
Varningslampa för personer i omgivningen
13
Gaspedal
14
Ratt
15
Tömningsslang för renvattentank
16
Dammsugarslang
17
Luftseparatorenhet
18
Tömningsslang för smutsvatten
19
Dammsugarslang för golvredskap
20
Semiparaboliskt golvredskap
21
Säkringspanel
22
Bogserpunkt
23
2,5 A-säkerhetssäkring
24
Litiumjonbatterier
25
Laddare
DK
Oversigt over maskinen
1
Operatørens kontrolpanel
2
Greb til justering af børstetryk
3
Greb til udløsning af børsteskjold
4
Børsteskjoldets fodpedal
5
Rentvandstankens påfyldningspunkt
6
Side-pod og skørt
7
Børsteskjold
8
Side-pod-greb
9
Gulvenhedens løfte-/sænkegreb
10
Sædejusteringsgreb
11
Udskillerens udløsningslåse
12
Fodgængeradvarselslampe
13
Gaspedal
14
Rat
15
Aftømningsslange til rentvandstank
16
Vakuumslange
17
Luftudskillerenhed
18
Aftømningsslange til brugtvand
19
Vakuumslange til gulvenhed
20
Halvparabolsk gulvenhed
21
Sikringspanel
22
Bugseringspunkt
23
2,5 A sikring
24
Li-ion-batterier
25
Oplader
FI
Koneen yleiskuva
1
Ohjauspaneeli
2
Harjapaineen säädin
3
Harjakotelon vapautusvipu
4
Harjakotelopoljin
5
Puhdasvesisäiliön täyttöaukko
6
Sivukotelo ja helma
7
Harjakotelo
8
Sivukotelon vipu
9
Lattiatyökalun nosto-/laskuvipu
10
Istuimen säätövipu
11
Erottimen vapautussalvat
12
Varoitusvilkku
13
Ajopoljin
14
Ohjauspyörä
15
Puhdasvesisäiliön tyhjennysletku
16
Alipaineletku
17
Ilmanerotinkokoonpano
18
Likaveden tyhjennysletku
19
Lattiatyökalun alipaineletku
20
Kaareva lattiatyökalu
21
Sulakepaneeli
22
Hinauskohta
23
2,5 A:n varosulake
24
Litiumioniakut
25
Laturi
GB: In the event of a breakdown contact your Numatic dealer.
DE: Bei Störungen wenden Sie sich an Ihren Numatic-
FR: En cas de panne, contactez votre revendeur Numatic.
NL: Neem bij storingen contact op met uw Numatic-
PT: Em caso de avaria, contacte o seu concessionário
IT: In caso di guasto, rivolgersi al proprio rivenditore Numatic.
ES: En caso de avería, póngase en contacto con su
distribuidor de Numatic
PL: W razie wystąpienia poważnej awarii, skontaktować się z
lokalnym dealerem Numatic.
SE: Kontakta din lokala Numatic-återförsäljare eller tekniska
FI: Jos laite vioittuu, ota yhteys Numatic-jälleenmyyjään.
DA: I tilfælde af nedbrud skal du kontakte din Numatic-
11
Händler.
handelaar.
Numatic.
på vid funktionsfel.
forhandler.