Hofmann geodyna 2300 Manual Del Operador página 95

Tabla de contenido

Publicidad

Changing modes of operation
Fatal error codes
The display shows an alphanumeric code consisting of
six digits and/or letters. When messages are read out
starting 300XXX or 001XXX the error occurred during
the internal operational check, if it is C10XXX it occurred
during the self-test after the machine was switched on.
If necessary, call service.
300 800 or 001 037 (C10 800) – Fig. 108
Line voltage under 170 V. Balancing is feasible if the
motor can drive the main shaft to the measuring speed.
Wheel data may be lost.
Bring the line voltage to within a range of 200 –
230 – 240 Volts with an input transformer (ref. 6705
902).
300 801 or 001 036 (C10 801) – Fig. 109
Line voltage over 265 V. Damage to the electronic unit
of the machine is likely! Turn off mains switch!
Bring the line voltage to within a range of 200 –
230 – 240 Volts with an input transformer (ref. 6705
902).
300 804 (C10 804) – Fig. 110
Line voltage over 275 V. Damage to the electronic unit
of the machine is likely! Turn off mains switch! Any
damage resulting from repeated occurrence of this error
code is not covered by the guarantee.
Bring the line voltage to within a range of 200 –
230 – 240 Volts with an input transformer (ref. 6705
902).
Error messages by means of acoustic signals
Error messages can also be indicated by means of
acoustic signals. The service technician can locate and
eliminate the corresponding error by means of the
number of tones, their frequency and duration (long/
short) and the length of the pauses.
Switch off the machine.
Call service.
Operation manual - geodyna 2300 - ZEEWB700B
Sélection du mode de fonctionnement
Messages d'erreurs fatales
L'afficheur affiche un code à 6 chiffres et/ou lettres. S'il
y a des messages commençant par 300XXX ou 001XXX,
l'erreur se présentait pendant le contrôle de
fonctionnement interne, s'il s'agit d'un message C10XXX,
l'erreur se présentait pendant l'autocontrôle à la mise
en circuit.
Si nécessaire, appeler le service après–vente.
300 800 ou 001 037 (C10 800) – Fig. 108
Tension de secteur inférieure à 170 V. Equilibrage
possible si le moteur peut entraîner l'arbre principal
jusqu'à la vitesse de mesure. Des données de roue
peuvent être perdues.
Amener la tension de secteur dans la plage de
200 – 230 – 240 V à l'aide du transformateur
d'entrée (réf. 6705 902).
300 801 ou 001 036 (C10 801) – Fig. 109
Tension de secteur supérieure à 265 V. L'unité
électronique de la machine est en danger! Déclencher
l'interrupteur secteur!
Amener la tension de secteur dans la plage de
200 – 230 – 240 V à l'aide du transformateur
d'entrée (réf. 6705 902).
300 804 (C10 804) – Fig. 110
Tension de secteur supérieure à 275 V. L'unité
électronique de la machine est en danger! Déclencher
l'interrupteur secteur! Tout endommagement causé alors
que ce message est à nouveau affiché n'est pas couvert
par la garantie.
Amener la tension de secteur dans la plage de
200 – 230 – 240 V à l'aide du transformateur
d'entrée (réf. 6705 902).
Messages d'erreur par signaux acoustiques
Les erreurs peuvent également être signalées par des
tonalités acoustiques. Le technicien de service pourra
identifier les erreurs de par le nombre de signaux, leur
fréquence et leur durée (longue/courte) pour ensuite y
remédier.
Débrancher la machine.
Appeler le service après–vente.
99

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido