Manual Entry; Paramètres Manuels - Hofmann geodyna 2300 Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Manual entry

7
Manual entry of Vehicle
type, balancing mode and
wheel size.
For determination of unbalance the following inputs have
to be made:
– Vehicle type
– balancing mode (weight fitting position on rim)
– wheel size (nominal width and nominal diameter)
– distance between machine and left correction plane
The wheel dimensions to be entered are usually given
on the rim (in inches or mm on standard wheels, in mm
on TD or TRX wheels). Rim diameter is also given on
the tyre.
It is useful to find out rim size before the wheel is
clamped on the machine.
Rim width and diameter are always entered by pressing
and holding the relative function key (Fig. 31, item 2
or 3) and rotating the wheel until the desired value is
read out. On releasing the function key the input is
retained until another input is made.
The distance between left correction plane and machine
is usually entered using the integrated gauge arm, but
may also be entered by pressing and holding the
function key for distance (Fig. 31, item 1) and rotating
the wheel until the desired value is read out. On releasing
the function key the input is retained until another input
is made.
Operation manual - geodyna 2300 - ZEEWB700B
7
Paramètres manuels: type
de véhicule, mode
d'équilibrage et dimensions
roue.
Pour déterminer le balourd, les entrées suivantes sont
nécessaires:
– type de véhicule à traiter
– mode d'équilibrage (position des masses sur la
jante)
– dimensions de la roue (largeur et diamètre
nominaux)
– écart entre la machine et le plan de correction gauche
Les dimensions de roue à entrer sont la plupart du
temps inscrites sur la jante (pour roue standard en
pouces ou en mm, pour roue TD et TRX en mm). Le
diamètre de la jante est porté sur le pneu.
Pour des raisons pratiques, déchiffrer les dimensions
de la jante avant de serrer la roue.
L'entrée de la largeur de jante et du diamètre est
effectuée en appuyant sur la touche de fonction relative
(Fig. 31, pos. 2 ou 3) en la maintenant appuyée et en
tournant la roue, jusqu'à ce que la valeur souhaité
apparaisse sur l'affichage. Quand on relâche la touche
de fonction, la valeur est entrée et mémorisée jusqu'à
la prochaine entrée.
L'entrée de l'écart entre le plan de correction gauche
et la machine s'effectue en règle générale au moyen
de la pige de mesure intégrée; elle peut aussi s'effectuer
en appuyant sur les touches de fonction pour l'écart
(Fig. 31, pos. 1), en la maintenant appuyée et en
tournant la roue, jusqu'à ce que la valeur souhaitée
apparaisse sur l'affichage. Quand on relâche la touche
de fonction, la valeur est entrée et mémorisée jusqu'à
la prochaine entrée.
Paramètres manuels
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido