PRUDENCE
Mode de sécurité impossible à activer en raison d'un dysfonctionnement survenu à la
suite d'une pénétration d'eau ou d'une dégradation mécanique
Chute occasionnée par un comportement inattendu du produit à la suite d'un comportement
d'amortissement modifié.
►
Cessez d'utiliser le produit défectueux.
►
Veuillez consulter votre orthoprothésiste sans tarder.
PRUDENCE
Mode de sécurité impossible à désactiver
Chute occasionnée par un comportement inattendu du produit à la suite d'un comportement
d'amortissement modifié.
►
Si vous ne parvenez pas à désactiver le mode de sécurité en chargeant l'accumulateur, vous
êtes en présence d'un défaut permanent.
►
Cessez d'utiliser le produit défectueux.
►
Le produit doit être vérifié par un SAV Ottobock agréé. Votre interlocuteur est votre ortho
prothésiste.
PRUDENCE
Apparition du message de sécurité (vibration permanente)
Chute occasionnée par un comportement inattendu du produit à la suite d'un comportement
d'amortissement modifié.
►
Respectez les signaux d'avertissement / de défaut (consulter la page 100).
►
Cessez d'utiliser le produit dès l'apparition du message de sécurité.
►
Le produit doit être vérifié par un SAV Ottobock agréé. Votre interlocuteur est votre ortho
prothésiste.
4.9 Consignes pour une utilisation avec un système d'implant ostéo-intégré
AVERTISSEMENT
Sollicitations mécaniques élevées en raison de situations habituelles et inhabituelles
telles que des chutes
>
Surcharge de l'os qui peut entre autres entraîner des douleurs, une détérioration de la fixa
tion de l'implant, une nécrose ou une fracture.
>
Dommage ou rupture du système d'implant ou de ses pièces (composants de sécurité...).
►
Veillez à respecter les domaines d'application, les conditions d'utilisation et les indications
de l'articulation de genou et du système d'implant conformément aux informations des fabri
cants.
►
Respectez les consignes du personnel médical, qui a indiqué l'utilisation du système
d'implant ostéo-intégré.
►
Veillez à détecter toute altération de votre état de santé susceptible de restreindre ou de re
mettre en question l'utilisation de la liaison ostéo-intégrée.
5 Fournitures et accessoires
Contenu de la livraison
•
1 x Kenevo 3C60=ST (avec raccord fileté)
ou
•
1 x Kenevo 3C60 (avec raccord pyramidal)
82
•
1 x adaptateur tubulaire AXON 2R17 ou
•
1 x adaptateur tubulaire AXON 2R20 ou
1 x adaptateur tubulaire AXON avec torsion
2R21