Descargar Imprimir esta página

Nordcap MORETTI FORNI P Serie Manual Instrucciones página 84

Horno a gas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

I
2ELw
Bruciatore
Burner
Brûleur
Brenner
Quemador
Tipo-Type-Type-Bauweise-Tipo
Portata termica-Thermic capacity
Portèe thermique-Nennwärmebelast
Capacidad térmica
Consumo Metano-Methane consumption
Consommation de Méthane
Erdgas Verbrauch
Consumo de gas natural
Consumo Metano-Methane consumption
Consommation de Méthane
Erdgas Verbrauch
Consumo de gas natural
Allacciamento gas conforme a
Gas ramp according to
Rampe à gaz selon
1
Gasanschlußstutzen nach
Acometida gas conforme
Ugelli bruciatori
METANO
Burners nozzles
G20 2E
Tuyères brûleurs
Bren. Flüssiggas
METANO
Toberas Quem.
G27 Lw
(1/100 mm)
Regolazione aria primaria
Air primary regulation
Régulation air primaire
Hauptluftsregula-tion
Regul. aire fund.
FIG. 21 X=mm
Perdita di pressione fumi-
Pressure loss of the flue-Perte de
pression fumées-
Abgasdruckverlust-Pérdida de
presión salida de humo
Temperatura fumi-Flue gases
temperature-Température fumées-
Abgastemperatur-Temperatura
salida de humo
Massa fumi-Flues mass flow-
Masse fumées-Abgasmasse-Masa
salida de humo
Pressione di
METANO
alimentazione / Network
G20 2E
pressure / Pression de
rèsea / Anschlußdruck /
METANO
Presión de alimentación
(mbar)
G27 Lw
METANO
Pressione uscita
G20 2E
valvola / Valve outlet
pressure / Pression à
la sortie du robinet /
Ventil-Ausgangsdruck
METANO
/ Presión da salida
G27 Lw
válvula
COLLEGAMENTO ELETTRICO - ELECTRIC CONNECTION - CONNECTION ELECTRIQUE - ELEKTRISCHER ANSCHLUß - CONEXIÓN ELÉCTRICA
Tensione nominale-Nominal Tension-
Tension nominale-Nominalspannung
Tensión nominal
Assorbimento nominale-Nominal Absorption
Absorption nominale-Nominale Absorption
Absorción nominal
Cavo di allacciamento tipo-Connection cable type-
Cable de con. Type-Anschlußkabel Typ
Cable de conexión
Nota 1:
Kit valvola gas e controllo fiamma:fornitore Brahma.
de flamme: fournisseur de Brahma
de Brahma
Nota 2:
Kit valvola gas e controllo fiamma:fornitore Honeywell e Brahma
de gaz et kit de commande de flamme: fournisseur Honeywell et Brahma/
válvula de gas y kit de control de la llama: surtidor Honeywell y Brahma
PL
P150G
C/A
Bruc. Princ.
Main Burner
Bruleur Prin.
Hauptbrenner
Quem. Fund.
B11 – B21 (A1) B11 – B21 (A1)
(kW)
31
3,28
G20 (m
3
/h)
4,001
3
G27 (m
/h)
UNI EN 10226-
R 1/2
Ø
370 x 2
Cod.
72004710
Ø
370 x 2
Cod.
72004710
METANO
16 x 2
G20
METANO
12 x 2
G27
Pa
-2,8
B11
B21
(A1)
° C
189
g/s
74,47
min
norm
Max
min
norm
Max
mbar
NOTA! La vite (fig.17 part.C) del regolatore di pressione è impostata dalla fabbrica al valore di max
NOTE! The screw (fig.17 item C) of the pressure regulator is factory set to the max. value
REMARQUE ! La vis (fig.17 détail C) du régulateur de pression est réglée à l'usine à la valeur de principe
ANMERKUNG! Die Schraube(Abb.17 Pos.C)des Druckwächters wird werkseits auf den Höchstwert eingestellt
¡NOTA! El tornillo (fig.17 ref.C) del regulador de presión está configurado de fábrica al valor de máx
(V ~)
(W)
(H07 RN-F mm²)
Note 1:
/
Hinweis 1:
/
Gasventil und Flammenregelkasten: Brahma-Lieferant
P150G
P150G
C/A2
C/A3
Bruc. Princ.
Bruc. Princ.
Main Burner
Main Burner
Bruleur Prin.
Bruleur Prin.
Hauptbrenner
Hauptbrenner
Quem. Fund.
Quem. Fund.
B11 – B21 (A1)
62
93
6,56
9,84
8,002
12,003
R 1/2
R 1/2
370 x 4
370 x 6
72004710
72004710
370 x 4
370 x 6
72004710
72004710
16 x 4
16 x 6
12 x 4
12 x 6
-3,7
-3,8
249
250
89,65
147
450
900
Kit gas valve and burner control:supplier Brahma
/
Note 2:
/
Kit gas valve and burner control:supplier Honeywell and Brahma/
Note 2:
Gasventil und Flammenregelkasten: Lieferant Honeywell und Brahma/
Nota/Note/ Note/ Hinweis/ Nota
17
20
25
16
20
23
10
230
1350
3x2,5
Note 1:
/
Valve de gaz et kit de commande
Nota 1:
Válvula de gas y kit de control de la llama: proveedor
1
Note 2:
Valve
Nota 2:

Publicidad

loading