Descargar Imprimir esta página

Gumotex SEASHINE Manual De Usuario página 32

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
OSPRZĘT DOSTARCZANY WRAZ Z KAJAKIEM:
Specjalny worek, pasek kompresyjny do ściągania zapako-
wanego kajaka, instrukcja użytkownika, gąbka z pianki w
woreczku z tkaniny siatkowej, zestaw naprawczy składający
się z kleju, łatki, redukcji do zaworów, płetwa kierunkowa,
metalowy klucz do zaworów.
AKCESORIA DODATKOWE: (można dokupić do łodzi)
• dmuchane siedzisko do wersji 3-miejscowej
• podnożek (19x45) cm wersji 3-miejscowej
• pokrywa pokładowa
• wodoodporny smar do zamków błyskawicznych
• ster do łodzi SEASHINE
• manometr
3. Instrukcja pompowania łodzi
Rozłożyć kajak. Płetwę kierunkową wsunąć do uchwytu na
dnie (14). Siedziska i podpórki na nogi napompować przed
montażem. Sposób obsługi zaworu (3) jest widoczny na
rysunku nr 3. Montaż metalowych usztywnień, siedzeń i
podnóżków należy przeprowadzić przy wypompowanym
kajaku.
Dzięki konstrukcji kajaka SEASHINE można go stosować jako
wersję jedno-, dwu- i trzymiejscową (zob. rys. 1).
Instalacja metalowych wzmocnień:
Metalowe wzmocnienia typu „C" (4) należy umieścić we
wspornikach wzmacniających (18) - patrz rys. 2.
Montaż wersji jednomiejscowej:
Przymocować siedzisko (7) do dna w uchwycie, w pozycji
środkowej (15). Przełożyć końce pasków (20) oparcia siedzi-
ska przez plastikowe zaczepy na wspornikach mocowania
siedziska i podnóżka (17) na rolkach bocznych - patrz detal
A. Przełożyć końce pasków podnóżka (19×45) cm (9) przez
uchwyty pasków podnóżka (19) i przez plastikowe zaczepy
na wspornikach mocowania siedziska oraz podnóżka (17).
Dokręcić paski. Dbać o prawidłowe przeciągnięcie paska
przez uchwyt i klamrę - patrz detal B.
Montaż wersji dwumiejscowej:
Zamocować siedzenia na spodzie we wspornikach (15) w
przedniej i tylnej pozycji. Przełożyć końce pasków (20) na
oparciu przedniego fotela przez plastikowe zaczepy na
wspornikach mocowania siedziska i podnóżka na rolkach
(16). Przełożyć końce pasków (20) na oparciu tylnego sie-
dzenia przez plastikowe zaczepy na wspornikach mocowa-
nia siedziska i podnóżka (17) - patrz detal A.
Przełożyć końce pasków podnóżka (19×45) cm (9) przez
uchwyty pasków podnóżka (19) i plastikowe zatrzaski na
uchwytach mocowania siedziska i podnóżka (17). Przeło-
żyć końce pasków podnóżka (18×34) cm (8) przez uchwyty
pasków podnóżka (19) i plastikowe zatrzaski na uchwytach
mocowania siedziska i podnóżka (16). Dokręcić paski. Dbać
o prawidłowe przeciągnięcie paska przez uchwyt i klamrę
- patrz detal B.
Montaż wersji trzymiejscowej:
Zamocować siedzenia (7) na spodzie we wspornikach (15).
Przełożyć końce pasków (20) na oparciu przedniego fotela
przez plastikowe zaczepy na wspornikach mocowania sie-
dziska i podnóżka na rolkach (16). Przełożyć końce pasków
(20) na oparciu środkoweho i tylnego siedzenia przez plasti-
kowe zaczepy na wspornikach mocowania siedziska i pod-
nóżka na rolkach (17) - patrz detal A.
Przełożyć końce pasków podnóżka (18×34) cm (8) przez
uchwyty pasków podnóżka (19) i plastikowe zatrzaski na
uchwytach mocowania siedziska i podnóżka (16). Przełożyć
końce pasków środkoweho podnóżka (19×45) cm (9) przez
uchwyty pasków podnóżka (19) i plastikowe zatrzaski na
uchwytach mocowania siedziska i podnóżka (17). Przeło-
żyć końce pasków tylneho podnóżka (19×45) cm (9) przez
32
uchwyty pasków podnóżka (19) i plastikowe zatrzaski na
uchwytach mocowania siedziska i podnóżka (17).
Dokręcić paski. Dbać o prawidłowe przeciągnięcie paska
przez uchwyt i klamrę - patrz detal B.
Komory powietrzne pompować w następującej kolejności:
boczne walce (1), dno (2). Do pompowania odpowiednia
jest pompka nożna lub tłokowa z zastosowaniem redukcji na
zaworki – zob. rys. nr 3b (redukcje wchodzą w skład zesta-
wu do klejenia). Przed rozpoczęciem pompowania należy
sprawdzić stan zaworów. Dokręcić zawory kluczem monta-
żowym - partz rys. 3c. Zawory ustawić w położenie zamknię-
te. Obsługa zaworu – zob. rys. nr 3. Komory powietrza należy
pompować z wyczuciem, tak aby nie były zupełnie twarde
w dotyku. Opór komór powietrza przypomina naciśnięcie
dojrzałej pomarańczy (walce boczne) lub limonki (dno). Do-
kładną wartość ciśnienia roboczego można zmierzyć przy
pomocy manometru z odpowiednim reduktorem (akcesoria
opcjonalne) – patrz rys. nr 3a.
Do przenoszenia łodzi stosować uchwyt (11) znajdujący
z przodu i z tyłu pokładu.
OSTRZEŻENIE
Maksymalne ciśnienie robocze w komorach powietrznych
cylindrów bocznych wynosi 0,025 MPa, dna 0,05 MPa, sie-
dzeń i podnóżków 0,02 MPa. W wyniku podwyższenie tem-
peratury otoczenia (np. z powodu promieniowania słonecz-
nego) może dojść do kilkukrotnego podwyższenia ciśnienia
w komorach łodzi. Po wyciągnięciu łodzi z wody radzimy
obniżyć ciśnienie powietrza we wszystkich jej komorach
powietrznych. W ten sposób zapobiegniemy ich ewentual-
nemu zniszczeniu. Ciśnienie powietrza należy mimo to kon-
trolować na bieżąco. Nominalny ubytek ciśnienia roboczego
wynosi maks. 20 % na 24 godziny.
OSTRZEŻENIE
Podczas użycia łodzi należy zawsze zakładać na zawór
kapturek ochronny. W ten sposób zapobiegniemy prze-
dostaniu się nieczystości do zaworu, które mogłyby być
przyczyną ewentualnych nieszczelności.
4. Żegluga łodzią
Kajak SEASHINE jest przeznaczony do uprawniania kajakar-
stwa rekreacyjnego i turystyki wodnej.
Osoba pływająca kajakiem powinna przestrzegać prze-
pisów żeglugowych. Kajak pneumatyczny SEASHINE może
prowadzić osoba nie posiadająca uprawnień, pod warun-
kiem, że w odpowiednim stopniu zapoznała się z techniką
sterowania małą łódką oraz z przepisami żeglugi obowią-
zującymi w danym kraju.
Dzięki swojej konstrukcji kajak SEASHINE umożliwia spływ
po wodach nizinnych lub lekko płynących do stopnia
trudności WW 2. Jest to jednak tylko zalecane używanie,
zawsze zależy od konkretnych możliwości użytkownika! Do
napędu używane jest podwójne wiosło kajakowe o długości
(220-240) cm. Osoby płynące kajakiem muszą siedzieć
na wyznaczonym miejscu i mieć założoną kamizelkę
ratunkową.
Producent zaleca używanie łódki przy odpowiednim stanie
wody (patrz Tabela kontrolna – zanurzenie).

Publicidad

loading