Utilisation
5.2.2.1 Utilisation de l'élévateur automatique
(si présent) :
Fig. 5-8b
L'élévateur monte automatiquement dès que
l'opérateur actionne la pédale pour retirer la
roue.
Après avoir sorti l'outil de fi xation de l'arbre :
– Soutenir la roue puis déplacer la plateforme
pour la mettre hors de portée de l'arbre, vers la
droite.
– Presser et relâcher la pédale de commande ; la
pédale s'abaisse complètement.
– Retirer la roue de l'équilibreuse en la faisant
rouler.
5.2.2
Desserrage de roue
Remarque : Pendant le desserrage des mors, retenir
la roue AVEC LA MAIN GAUCHE pour
qu'elle ne tombe pas lors du desserrage.
— Soulever la pédale (Fig. 5-8).
— Prendre la douille de serrage de l'arbre principal
(Fig. 5-7b).
— Enlever la roue.
Operaciónes
5.2.2.1 Uso del elevador automático
equipado):
Fig. 5-8b
El elevador se levanta automáticamente cuando
el operador acciona el pedal para el desbloqueo
de la rueda.
Después de haber extraído la herramienta de
fi jación del árbol.
– Sostener la rueda, desplazar la plataforma para
que quede fuera del alcance de árbol, hacia la
derecha.
– Presionar y soltar el pedal de mando; la
plataforma desciendo completamente.
– Sacar la rueda de la equilibradora rodando.
5.2.2
Desbloqueo de la rueda
Nota: Durante la apertura de los ganchos de sujeción,
sujetar la rueda CON LA MANO IZQUIERDA
para que se vuelque al desaparecer la tensión
de apriete.
— Elevar el pedal (Fig. 5-8).
— Retirar el manguito de fi jación del mandril (Fig.
5-7b).
— Quitar la rueda.
(si
49