6
2
8
9
0.9 N·m
2
(8 in-lb)
10
Remove/Loosen Retirer/Desserrer
Entfernen/Lösen Rimuovere/Allentare
Quitar/Aflojar
Verwijderen/Losmaken
1
7
3
Pull the cable taut, then
tighten the cable set screw.
Cut the cable to length, then
install the cable end cap.
Ziehen Sie den Zug straff
und ziehen Sie dann die
Zugklemmschraube mit
0,9 N•m an.
Kürzen Sie den Zug auf
die erforderliche Länge
und bringen Sie dann die
Zugendkappe an.
Tire del cable con fuerza y
apriete el tornillo de fijación del
cable con un par de 0,9 N·m.
Acorte el cable hasta la
longitud adecuada y luego
instale el tapón en el
extremo del cable.
Retirar/Desapertar
Install
取り外し/ 緩める
Einbauen
拆卸/旋松
Instalar
Tendez bien le câble puis
serrez la vis de fixation du
câble à 0,9 N·m.
Coupez le câble à la
longueur adéquate puis
mettez en place l'embout à
son extrémité.
Tirare saldamente il cavo,
quindi serrare la vite di
fermo del cavo a 0,9 N·m.
Tagliare il cavo a misura,
quindi installare il tappo per
l'estremità del cavo.
Trek de kabel strak en draai
de stelschroef van de kabel
vervolgens vast tot 0,9 N·m.
Knip de kabel op de
gepaste lengte af en
installeer vervolgens de
kabeleinddop.
Installer
Instalar
取り付け
Installare
安装
Monteren
Puxe o cabo para o esticar
bem, e depois aperte o
parafuso de fixação do cabo
a 0,9 N.m.
Corte o cabo ao
comprimento correcto, e
depois instale o terminal na
ponta do cabo.
ケ ー ブ ル を ぴ ん と 張 り、
ケーブル・セット・ネジを
0.9 N·m のトルク値で締め
ます。
ケーブルを適切に切断し、
ケーブルのエンド・キャッ
プを取り付けます。
拉紧线缆,然后将线缆定位
螺栓拧紧至 0.9 N · m。
将线缆切割至合适的长度,
然后在线缆末端安装一个盖
帽。
Torque
Serrage
Momento de torção
締め付け
Drehmoment
Coppia
扭紧
Par de apriete
Aandraaimoment
33