Utilisation Via Un Contrôleur; Modification Des Paramètres De Fonction- Nement - IMG STAGELINE TWIST-575 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

F
La plage d'action de la tête pendant les modes
SOUND 1 et SOUND 3 dépend du mode de fonc-
B
tionnement Show 1, Show 2, Show 3 ou Show 4
sélectionné dans le menu ou dans le mode
CH
SOUND 2 avec la télécommande et indiqué sur
l'affichage (15) [voir chapitre 6.1].
6.3 Utilisation via un contrôleur
Pour une utilisation via un contrôleur avec protocole
DMX512 (par exemple DMX-1440 ou DMX-120 de
"img Stage Line"), la TWIST-575 est équipée de 16
canaux DMX. Si le contrôleur ne dispose pas d'as-
sez de canaux, il peut être commuté en mode 8 ca-
naux mode dans lequel les fonctions de plusieurs
canaux sont regroupées. Les tableaux pages 16 et
17 indiquent les fonctions et les valeurs DMX
correspondantes pour les deux modes.
1) Reliez l'entrée DMX (6) à la sortie DMX du con-
trôleur.
Pour le branchement, il est recommandé d'uti-
liser des câbles spécifiques pour des flots impor-
tants de données. L'emploi de câbles micro
usuels ne peut être recommandé que pour des
longueurs de câble de 100 m maximum. Les meil-
leurs résultats de transmission sont obtenus avec
un câble micro blindé de section 2 x 0,25 mm
avec un câble spécifique pour la transmission de
données. Pour des longueurs de liaison à partir
de 150 m, il est recommandé de brancher un am-
plificateur DMX de signal (p. ex. SR-103DMX de
"img Stage Line").
2) Reliez la sortie DMX (5) à l'entrée DMX de l'ap-
pareil suivant. Reliez sa sortie à l'entrée du pro-
chain appareil et ainsi de suite jusqu'à ce que
tous les jeux de lumière soient reliés dans une
chaîne.
La prise de sortie DMX possède un verrouil-
lage. Pour retirer la fiche, enfoncez le levier PUSH.
3) Terminez la sortie DMX du dernier jeu de lumière
de la chaîne avec une résistance 120 Ω (> 0,3 W) :
soudez aux pins 2 et 3 d'une fiche XLR la résis-
alle pagine 16 e 17 indicano le funzioni e i relativi
I
valori DMX per le due modalità.
1) Collegare l'ingresso DMX (6) con l'uscita DMX
dell'unità di comando luce. Per il collegamento si
dovrebbero usare cavi per un alto flusso di dati.
L'impiego di normali cavi per microfoni è consi-
gliabile solo per una lunghezza complessiva dei
cavi fino a 100 m. I migliori risultati di trasmissione
si ottengono con cavi schermati per microfoni di
2 x 0,25 mm
2
oppure con un cavo speciale per la
trasmissione dati. Nel caso di lunghezze oltre i
150 m è consigliabile l'inserimento di un amplifica-
tore (p. es. SR-103DMX di "img Stage Line").
2) Collegare l'uscita DMX (5) con l'ingresso DMX
della successiva unità per effetti luce, l'uscita di
quest'ultima con l'ingresso dell'unità successiva
e via dicendo finché tutte le unità sono collegate.
La presa d'uscita DMX è equipaggiata con un
dispositivo di blocco. Per sfilare il connettore pre-
mere la levetta PUSH.
3) Terminare con una resistenza di 120 Ω (> 0,3 W)
l'uscita DMX dell'ultima unità per effetti luce della
catena: saldare la resistenza ai pin 2 e 3 di un
connettore XLR e inserire il connettore nell'uscita
DMX oppure usare un adattatore adeguato
(p. es. DLT-123 di "img Stage Line").
4) Per potere comandare la TWIST-575 da un'unità
di comando luce, occorre impostare l'indirizzo di
start DMX per il primo canale DMX. Se, per
esempio, per comandare la rotazione della testa
orientabile, sull'unità di comando è previsto l'indi-
rizzo 17, bisogna impostare sulla TWIST-575 l'in-
dirizzo di start 17.
a) Premere una volta il tasto MENU (12) in modo
da leggere sul display
b) Premere il tasto ENTER (14). Il display lam-
peggia.
c) Impostare l'indirizzo (risp. 1 – 497 e 1 – 505
per il funzionamento a 8 canali) con l'aiuto del
tasto DOWN o UP (13).
d) Per memorizzare la scelta premere il tasto
ENTER. Il display indica per alcuni secondi
18
tance et branchez la fiche dans la sortie DMX ou
utilisez un bouchon terminal correspondant (par
exemple DLT-123 de "img Stage Line").
4) Pour pouvoir utiliser la TWIST-575 depuis un
contrôleur, l'adresse de démarrage DMX pour le
canal DMX 1 doit être réglée. Si par exemple sur
le contrôleur, l'adresse 17 est prévue pour la
gestion de la rotation de la tête, réglez sur la
TWIST-575 l'adresse de démarrage 17.
a) Enfoncez une fois la touche MENU (12) jus-
qu'à ce que
b) Enfoncez la touche ENTER (14). L'affichage
clignote.
c) Avec la touche DOWN ou UP (13), réglez
l'adresse
(1 – 497 ou 1 – 505 pour le fonctionnement en
mode 8 canaux.).
d) Pour mémoriser, enfoncez la touche ENTER.
L'affichage indique pendant quelques secon-
des
apparaît à nouveau. Si la touche ENTER n'est
pas activée en l'espace de 8 secondes, l'ap-
pareil revient à l'adresse précédente.
Après le réglage de l'adresse de démarrage pour
le canal 1, les canaux 2 à 16 (ou 2 à 8) sont attri-
2
ou
bués aux adresses suivantes. Exemple :
Adresse de démarrage 17= canal pour la rotation
Adresse 18 = canal pour l'inclinaison de la tête
Adresse 19 = canal pour la vitesse
Adresse 31 = canal pour le réglage précis de
Adresse 32 = canal pour la réinitialisation (reset)
5) Après le réglage de l'adresse de démarrage, la
TWIST-575 peut être utilisée via le contrôleur
relié. L'adresse de démarrage réglée est toujours
indiquée sur l'affichage, dès que les signaux de
commande sont reçus du contrôleur DMX ; en
plus la LED rouge DMX (11) brille.
. Successivamente appare di nuovo l'in-
dirizzo di start selezionato. Se il tasto ENTER
non viene premuto entro 8 secondi, l'appa-
recchio ritorna all'indirizzo precedente.
Dopo l'impostazione dell'indirizzo di start per il 1.
canale, i canali 2 – 16 (oppure 2 – 8) sono asse-
gnati agli indirizzi successivi. Esempio:
Indirizzo di start 17 = canale per la rotazione della
Indirizzo 18 = canale per l'inclinazione della testa
Indirizzo 19 = canale per la velocità
Indirizzo 31 = canale per la regolazione fine dell'in-
Indirizzo 32 = canale per reset
5) Dopo l'impostazione dell'indirizzo start, la TWIST-
575 può essere comandata tramite l'unità di
comando collegata. L'indirizzo di start impostato
viene sempre indicato dal display non appena si
ricevono dei segnali di comando dall'unità DMX.
Inoltre è acceso il LED rosso DMX (11).
6.4 Modificare i parametri di funzionamento
Chiamando il menù, si possono modificare i
seguenti parametri.
1) Premere il tasto MENU (12) tante volte finché sul
display si vede il punto desiderato del menù.
2) Nei primi otto punti del menù (
start fino a
fermare la selezione con il tasto ENTER (14).
Quindi con i tasti DOWN o UP (13) effettuare l'im-
(address).
postazione e memorizzarla entro 8 secondi con il
tasto ENTER.
Per i restanti punti del menù dove il display
lampeggia se vengono chiamati, il funzionamento
verrà descritto in modo particolareggiato.
3) Per passare al punto successivo del menù, pre-
mere il tasto MENU oppure selezionare il punto
desiderato del menù con i tasti UP e DOWN (13).
(adresse) s'affiche.
de
démarrage
correspondante
. Ensuite, l'adresse de démarrage
de la tête
...
l'inclinaison de la tête
(résolution 16 bits)
testa orientabile
orientabile
...
clinazione della testa (risoluzione a
16 Bit)
Indirizzo di
Spegnimento del display) con-
6.4 Modification des paramètres de fonction-
nement
En appelant le menu, les paramètres suivants peu-
vent être modifiés.
1) Enfoncez la touche MENU (12) jusqu'à ce que
l'affichage correspondant soit visible.
2) Pour les huit premiers points de menu (
adresse de démarrage à
fichage), confirmez la sélection avec la touche
ENTER (14). Ensuite, avec la touche DOWN ou
UP (13), effectuez le réglage et mémorisez-le avec
la touche ENTER en l'espace de 8 secondes.
Pour les points restants du menu, dont l'affi-
chage clignote lors de la sélection, l'utilisation est
décrite séparément.
3) Pour aller au point suivant du menu, enfoncez la
touche MENU ou avec les touches UP et DOWN
(13), sélectionnez le point du menu souhaité.
4) Si dans un point du menu sélectionné, aucune
autre touche n'est enfoncée en l'espace de 8
secondes, le menu s'efface.
La suite des points du menu est la suivante :
Réglage de l'adresse de démarrage
(chapitre 6.3)
. . .
Mode DMX 16/8 canaux
16 canaux DMX
8 canaux DMX
Mode show (chapitre 6.1)
Show 1
. . .
Show 4
4) Se con un punto del menù selezionato non si
preme nessun tasto nel giro di 8 secondi, il menù
si spegne.
L'ordine dei punti del menù è il seguente:
Impostazione dell'indirizzo di start
(cap. 6.3)
. . .
Modalità a 16/8 canali DMX
16 canali
8 canali
Modalità Show (cap. 6.1)
Show 1
. . .
Show 4
Modalità Slave (cap. 6.1.1)
normale
2 Light Show
Modalità Blackout
Blackout on (yes blackout)
Se alla presa DMX INPUT (6)
non è presente nessun se-
gnale DMX di comando, la
testa orientabile si porta nella
posizione di partenza e il
diaframma viene chiuso. È
possibile il comando tramite il
telecomando LC-3.
(déconnexion af-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

38.2360

Tabla de contenido