Nunca gire a chave de partida com
o motor funcionando.
Não desligue o motor turbo em
alta rotação. Aguarde 30 seg. em
marcha lenta antes de desligá-lo.
9.229.0.006.2660
Nunca gire la llave en el interruptor
de partida mientras el motor está
funcionando.
No desligue el motor turbo en alta
rotación. Espere 30 segundos en
ralenti antes de desligarlo.
Never turn the ignition switch to
start position while the engine is
running.
Do not turn off the turbo engine
during high-speed operation. Wait
30 sec. at idle before shutting off.
Ne tournez jamais la clé de contact
avec le moteur en fonctionnement.
N'éteignez pas le moteur turbo
en rotation élevée. Attendez 30
secondes au ralenti pour l'éteindre.
25