x3
carried by
The water tank can be carried by
be carried by
its cover.
PŘÍPRAVA KÁVY/
CZ
KÁVÉKÉSZÍTÉS
Coffee preparation
Coffee preparation
HU
Coffee preparation
E
LANGUAGE
EN
Actual value : EN
UAGE
[
]
New value : [
]
ue : EN
ect
to select
ue : [
]
o select
y scrolling the
Select your language by scrolling the
1. Zvedněte zcela páku a vložte Nespresso
arrow. Press
to
to
ge by scrolling the
options using up/down arrow. Press
to
kapsli.
wn arrow. Press
confirm.
to
1. Emelje fel a kart teljesen, és helyezzen be
egy Nespresso kapszulát.
SMONTOVÁNÍ/ROZMONTOVÁNÍ RAPID CAPPUCINO SYSTÉMU (R.C.S.)/
RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.) ÖSSZESZERELÉSE/SZÉTSZERELÉSE
Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S)
1.Vyjměte víčko nádoby na mléko a odpojte
přívodní trubičku mléka.
1. Vegye le a tejtartály tetejét, és húzza ki a
tejfelszívó csövet.
64
6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z2A.indb 64
x3
x3
x3
Coffee preparation
2. Zavřete páku a postavte pod výpusť kávy
šálek.
2. Zárja le a kart, és helyezzen egy csészét a
kávékifolyó alá.
2. Vyjměte Regulátor mléčné pěny jeho
otočením až po
a vytažením nahoru.
2. Vegye le a tejhabszabályzó gombot úgy,
hogy elfordítja
, és kihúzza.
x3
x3
x3
x3
POZNÁMKA: během nahřívání kávovaru můžete stisknout tlačítko kávy. Příprava kávy se spustí
automaticky ihned po nahřátí kávovaru.
MEGJEGYZÉS: a felfűtés alatt már megnyomhatja bármelyik kávé gombot. A kávé így automatikusan
elindul, amint a készülék kész.
110 ml
110 ml
110 ml
110 ml
40 ml
40 ml
40 ml
40 ml
25 ml
25 ml
25 ml
25 ml
3. Stiskněte tlačítko Ristretto (25 ml), Espresso (40 ml) nebo Lungo
(110 ml). Příprava kávy bude automaticky ukončena. Pro předčasné
zastavení průtoku kávy nebo doplnění šálku stiskněte tlačítko znovu.
3. Nyomja meg a Ristretto (25 ml), az Espresso (40 ml) vagy a Lungo
(110 ml) gombot. A kávékészítés automatikusan meg fog állni. Ha
06
06
06
hamarabb megállítaná, vagy még ráengedne, nyomja meg ismét.
06
3. Vyjměte konektor Rapid Cappuccino
Systému jeho odemčením od do
vytažením.
3. Vegye le a Rapid Cappuccino System
csatlakozót úgy, hogy elfordítja állásból
állásba, és kihúzza.
4. Odeberte šálek. Zvedněte a zavřete páku,
použitá kapsle propadne do kontejneru na
použité kapsle.
4. Vegye el a csészét. Emelje, majd csukja
le a kart hogy a kapszula beleessen a
használtkapszula-tartóba.
4. Vyjměte mléčnou trysku vytažením.
a
4. Húzza ki és vegye le a tejkifolyót.
17.10.13 19:58