Descargar Imprimir esta página

PHARO Wellspring 130 Instrucciones De Montaje página 12

Ocultar thumbs Ver también para Wellspring 130:

Publicidad

techNIsche dateN
das leerrohr 3 für den externen
trafoanschluss ist nur bei Kabinen
ohne Farblicht notwendig!
Der mitgelieferte Trafo muss im
Trockenbereich (Schutzzone 3)
installiert werden. Das Trafokabel
ermöglicht die Installation des
Trafos bis zu max. ca. 6 m entfernt
vom Eckschrankmodul. Der Trafo
muss jederzeit zugänglich sein. Ein
beschädigter Anschluss kann nicht
ersetzt werden. Der Trafo darf dann
nicht mehr betrieben werden.
Der Trafo wird an eine Steckdose
230V/50Hz angeschlossen und
m u s s ü b e r e i n e Fe h l e r s t ro m -
Schutzeinrichtung (RCD) mit einem
Bemessungsdifferenzstrom von
≤ 30 mA abgesichert werden.
d Leerrohr 4 für Potentialausgleich:
Potentialausgleich (Kabel mit 4 mm²
/ Länge: 3 m) vorinstallieren.
e idealer Bereich für Wasserablauf DN
50 aus der Wand
F idealer Bereich für Wasserablauf
DN 50 aus dem Boden (Oberkante
A n s c h l u s s m u f f e
Fertigfußboden)
g idealer Bereich für Wasserzulauf aus
der Wand (nur festes- oder flexibles
Rohrmaterial verwenden).
tWW Trinkwasser warm DN15 ½"
bauseitig vorbereitetes Installatio-
nssystem zwischen TWW-Anschluss
und Kabine.
tWK Trinkwasser kalt DN15 ½"
bauseitig vorbereitetes Installations-
system zwischen TWK-Anschluss und
Kabine.
Anschluss für Wasserzulauf und der
Wasserablauf sind nach den derzeit
gültigen DIN 1988/EN 1717 / DIN 1986/
EN 12056 und den örtlichen Vorschriften
zu installieren (Anschlußmuffe DN15 ½",
bündig Fliesen).
12
techNIcal data
c Wiring conduit 3 with internal
diameter 25 mm for transformer
cable:
the Wiring conduit 3 for the external
transformer connection is necessary
only for cabins without colour light!
The transformer must be installed
in the dry area (protection zone
3). The cable provided allows the
transformer to be installed max.
approx. 6 m from the corner cabinet.
The transformer must be accessible
at all times. A damaged connection
cable cannot be replaced, and the
transformer must not be operated in
this case.
The transformer will be connected
to a socket for electrical supply (230
V/50 Hz AC) and must be fused via a
2-pole RCCB with a residual current
of ≤ 30 mA.
d Wiring conduit 4 for cross-section:
pre-assemble cross section (cable
with 4 mm² / length: 3 m)
e Recommended area for water drain
DN 50 when connected out of wall
F Recommended area for water drain
b ü n d i g
DN 50 when connected out of floor
(upper rim of connection sleeve flush
with finished floor)
tWW
hot water (left) DN15 ½"
+
tWK
cold water (right) DN15 ½"
Connections for water inlet and drain
have to be installed according to the
+
currently valid DIN 1988/EN 1717 /
DIN 1986/EN 12056 as well as local
regulations (connection sleeve DN15
½", flush with tiles).
datI tecNIcI
b Tubo vuoto 2 con Ø interno di 25 mm
per l'alimentazione elettrica:
Il cavo d'alimentazione di corrente
elettrica in dotazione con spina per
l'allacciamento del generatore di
vapore alla rete (Lunghezza Max 3
m).
P r e v e d e r e u n a s c a t o l a d i
collegamento con il collegamento
elettrico 230V/N/PE/50Hz per il cavo
d'alimentazione di corrente elettrica.
La protezione deve essere eseguita
attraverso un interruttore automatico
a corrente residua (RCD) con una
taratura della corrente differenziale
pari a ≤ 30 mA.
Il tubo vuota di posa 3 per la
connessione del trasformatore
esterno è necessario solamente con
cabine prive di cromoterapia.
c Tubo vuoto di posa 3 con Ø interno
25 mm per cavo del trasformatore:
Il trasformatore in dotazione deve
essere installato in zona asciutta
(zona di protezione 3). Il cavo del
trasformatore consente di installare
il trasformatore fino ad una distanza
massima di ca. 6m dal modulo ar-
madietto angolare. Il trasformatore
deve essere accessibile in qualsiasi
momento. Non è possibile sostituire
un collegamento danneggiato. In tal
caso non è più permesso utilizzare il
trasformatore.
Il trasformatore viene collegato ad
una presa di alimentazione 230V/
50Hz e deve essere protetto attra-
verso un interruttore automatico
a corrente residua (RCD) con una
taratura della corrente differenziale
pari a ≤ 30 mA.
D Tu b o v u o t o d i p o s a 4 p e r l a
compensazione del potenziale:
preinstallare la compensazione
del potenziale (cavo con 4 mm² /
lunghezza: 3 m).
E Zona ideale per lo scarico dell'acqua
DN 50 dalla parete.
F Zona ideale per lo scarico dell'acqua
DN 50 dal pavimento (bordo
superiore manicotto di collegamento
a filo con pavimento finito).
tWW
acqua potabile calda (lato
sinistro) DN15 ½"
tWK
acqua potabile fredda (lato
destro) DN15 ½"
La connessione dell'acqua e dello
scarico devono essere predisposte
seguendo le norme valide DIN 1988/
EN 1717 / DIN 1986 / EN 12056 e in
conformità alla normativa vigente nel
paese d'installazione (connettere con
manicotto DN 15 1/2" a livello delle
piastrelle)

Publicidad

loading