MoNtage acryleleMeNte
WellsPrINg 130
Montage Wellspring 130
Die Montage des Produktes muss von
zwei Personen durchgeführt werden!
Damit die Wanne nicht verkratz wird,
muss z.B. ein Karton untergelegt
werden!
Die Wannenfüße dürfen max. ca. 20 mm
in den Rahmen geschraubt werden.
Wannenfüße nicht bis auf das acryl
durchschrauben!
1. Die beiden kurzen Wannenfüße an
die Querträger montieren. Mutter a
(M 12, SW 19 mm) kontern.
2. Die vier langen Wannenfüße mit je
3 Kontermuttern an die Querträger
montieren.
3. Die beiden langen Wannenfüße an
das Wannengestell montieren. Mutter
b (M 12, SW 19 mm) kontern.
. Die Querträger an das Wannengestell
m o n t i e r e n . M u t t e r c ( M 1 2 ,
SW 19 mm) kontern.
D i e Q u e r t ä g e r d i e n e n z u r
Verstärkung des Wannenbodens! Sie
müssen eben und ohne zu verkanten
am Wannenboden aufliegen. Die
Position der Träger wird durch
kontern der Muttern d und e (M 12,
SW 19 mm) gesichert!
20
INstallatIoN oF acrylIc
eleMeNts WellsPrINg 130
Installation Wellspring 130
Two persons are required to install the
product!
Place a piece of cardboard or similar
underneath to prevent scratching the
shower tray.
The bath feet may be screwed max.
approx. 20 mm into the frame.
do not screw down to the acrylic!
1. Screw both short shower tray feet to
the cross bar. Tighten nut a (M 12,
SW 19 mm).
2. Screw the four long shower tray feet
with 3 lock nuts each to the cross
bar.
3. Screw both long shower tray feet to
the shower tray frame. Tighten nut b
(M 12, SW 19 mm).
. Screw cross bars to the shower
tray frame. Tighten nut c (M 12,
SW 19 mm).
Th e c ro s s b a r s s e r v e f o r t h e
reinforcements of the shower tray
floor! It must be installed even and
it must not be bent! The position of
the cross bar must secured by tighten
nut d and e (M 12, SW 19 mm).
MoNtaggIo deglI eleMeNtI
acrIlIcI WellsPrINg 130
Montaggio WellSpring 115 sinistra/destra
Sono necessarie due persone per
eseguire l'installazione!
Per evitare che il piatto doccia possa
subire dei danni è indispensabile posare
sopra un cartone oppure un foglio di
plastica.
I piedi possono essere avvitati nel
telaio solamente per ca. 20 mm. Non
avvitare i piedi del piatto doccia fino in
fondo al materiale acrilico!
1. Montare il piede del corto piatto
doccia alla traversa. Fissare con il
controdado A (M 12, SW 19 mm).
2. Montare i due piedi lunghi alle
traverse con 3 controdadi per ogni
piede.
3. Montare i tre piedi lunghi al telaio del
piatto. Fissare con il controdado B (M
12, SW 19 mm).
. Montare la traversa al telaio del
piatto. Fissare con il controdado C
(M 12, SW 19 mm).
La traversa serve per rinforzare il
fondo del piatto doccia! Deve essere
pulita e poggiare sopra il fondo del
piatto doccia senza angolare. La
posizione della traversa viene fissata
tramite i controdadi D ed E (M 12, SW
19 mm)!