eNdMoNtage
Nach erfolgreicher Funktionsprüfung die
Glasscheibe der Revisionsöffnung mit
Glasschutzhülse a, mit Flachdichtung
b (11x6x1) und Schraube c (SW 4 mm)
montieren.
Die Schrauben nicht über Kreuz
festziehen sondern im Uhrzeigersinn.
Stopfen d in Schraubenkopf einsetzen.
66
FINal WorK
After the performed functional check,
install the glass panel of the inspection
opening with glass protection sleeve a,
flat seal b (11x6x1) and screw c (SW 4
mm).
Do not tighten the screws cross wise.
Insert plug d in screw head.
MoNtaggIo FINale
Una volta eseguito con successo il
controllo del funzionamento, montare
il pannello di vetro dell'apertura
d'ispezione utilizzando la bussola di
protezione per vetro a, la guarnizione
piatta b (11x6x1) e la vite c (misura 4
mm).
Non avvitare le viti in maniera incrociata
ma in senso orario. Applicare il tappo d
nella testa della vite.