Descargar Imprimir esta página

PHARO Wellspring 130 Instrucciones De Montaje página 122

Ocultar thumbs Ver también para Wellspring 130:

Publicidad

MontaGe deS éléMentS en
aCrYlIqUe
Apporter l'élément latéral 1 sur le lieu
de montage et le poser sur le bord du
receveur.
1. Pousser l'écarteur a sur l'étrier de
serrage latéral.
2. Poser la vis à tête cylindrique B
(M6x25) dans le filetage de l'étrier
de serrage C.
Fixer l'étrier de serrage C au cadre
du receveur à l'aide de la vis à tête
cylindrique d (M6x16).
Serrer légèrement la vis à tête cylin
drique B.
Afin d'éviter d'endommager l'acrylique
et les écarteurs ne pas serrer la vis trop
fortement!
Les écarteurs doivent être positionnés
entre les deux éléments!
3. Poser la vis à tête cylindrique e
(M5x20) dans le filetage de l'étrier
de serrage et la serrer.
Poser la vis à tôle F (Ø4,2x13) et la
rondelle G (5,3) dans le cadre et la
serrer.
3. Appliquer un cordon de silicone
dans l'angle.
122
MontaJe de loS eleMentoS
aCrílICoS
Colocar el elemento lateral 1 en el lugar
de montaje y depositar sobre el borde
del plato.
1. Empujar el distanciador a sobre el
estribo de sujeción lateral.
2. Atornillar el tornillo cilíndrico B
(M6x25) en la rosca en el estribo de
sujeción C. Fijar el estribo de fijación
C con el tornillo cilíndrico d (M6x16)
en el marco del plato. Apretar
ligeramente el tornillo cilíndrico B.
A fin de evitar daños en el acrilo y en el
distanciador, ¡no apretar el tornillo con
demasiada fuerza!
Los distanciadores tienen que colocarse
entre ambos elementos!
3. Atornillar y apretar el tornillo
cilíndrico e (M5x20) en la rosca en
el estribo de sujeción.
Atornillar y apretar el tornillo de
chapa F (ø 4,2 x 13) y la arandela G
(5,3) en el marco.
4. Aplicar un cordón de silicona en la
zona del rincón.
MontaGe aCrYleleMenten
WellSPrInG 130
Breng zijelement 1 naar de plaats van
montage en plaats het op de rand van
de bak.
1. Schuif afstandhouders a op de klem-
beugels aan de zijkant.
2. Draai cilinderkopschroef B (M6x25)
in de schroefdraad van klembeugel
C.
Bevestig klembeugel C met cilinder-
kopschroef d (M6x16) aan het frame
van de bak.
Draai cilinderkopschroef B enigszins
vast.
Op te voorkomen dat het acryl en de
afstandhouders beschadigd raken,
dient u de schroef niet te stevig vast te
draaien!
De afstandhouders moeten tussen
d e b e i d e e l e m e n t e n w o r d e n
aangebracht!
3. Draai cilinderkopschroef e (M5x20)
in de schroefdraad van de klembeu-
gel en draai deze vast.
Draai plaatschroef F (Ø4,2x13) en
borgschijfje G (5,3) in het frame en
draai deze vast.
4. Breng in de hoek een streep silicone
aan.

Publicidad

loading