Descargar Imprimir esta página

Vorwort; Foreword; Introduzione - PHARO Wellspring 130 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Wellspring 130:

Publicidad

vorWort

Die vorliegende Anleitung ist für den
Installateur gedacht, sie beschreibt die für
einen korrekten Einbau anzuwendenden
Systeme und Methoden.
Die Dampfduschen entsprechen den
Richtlinien und weissen daher keine
Gefahren für den Benutzer auf, falls sie
nach den vom Hersteller gelieferten
Anweisungen eingebaut, benutzt
und gepflegt werden und unter der
Bedingung, dass die elektrischen und
mechanischen Teile voll leistungstüchtig
gehalten werden.
Aus diesem Grund sind die in der
vorliegenden Anleitung verzeichneten
A n w e i s u n g e n g e n a u e s t e n s z u
befolgen.
Die Dampfduschen sind in Konformität
mit den Niederspannungsrichtlinien 73/
23/EWG, 93/68/EWG und der Norm CEI
64-8 (IEC 60364) hergestellt.
Die Schutzart ist IPX5, die Nennspannung
ist 230 V/50 Hz, die Nennleistung ist 3,5
kW.
Die von der Europarichtlinie für
elektromagnetische Verträglichkeit
auferlegten Sicherheitsanforderungen
(Richtlinien 89/336/EWG, 92/31/EWG,
93/68/EWG) und die Konformität mit
der letzteren wird durch die Anwendung
folgender europäischer Normen
gewährleistet:
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 61000-4-2
EN 61000-4-3
EN 61000-4-4
EN 61000-4-5
EN 61000-4-11

ForeWord

These instructions are intended for
the installer, they describe the systems
and methods to be used for correct
installation.
The steam showers complies with the
regulations and therefore presents
no hazards for the user, providing it is
installed, used and serviced according
to the instructions provided by the
manufacturer and with the condition
that the electrical and mechanical parts
are maintained fully operational.
For this reason, the instructions contained
here in are to be followed exactly.
The steam showers are manufactured
in conformity with the low voltage
directives 73/23/EEC, 93/68/EEC and
the CEI 64-8 (IEC 60364) standard.
The protection type is IPX5, the rated
voltage is 230 V/50 Hz, the rated power
is 3.5 KW.
The safety requirements imposed by the
European directive for electromagnetic
compatibility (directives 89/336/EEC,
92 / 3 1/ EEC , 93 / 6 8/E EC ) and the
conformity with the last are ensured
by the application of the following
European standards:
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 61000-4-2
EN 61000-4-3
EN 61000-4-4
EN 61000-4-5
EN 61000-4-11

INtroduzIoNe

Il presente manuale è destinato agli
installatori. In esso si descrivono i sistemi
ed i metodi da seguire per una corretta
installazione.
L'idrocabina rispondendo alle direttive
non rappresenta pericoli per l'operatore
se, installata, usata, mantenuta secondo
le istruzioni fornite dal costruttore e
a condizione che le parti elettriche
e quelle meccaniche siano tenute in
perfetta efficienza.
Per questa ragione occorre attenersi
scrupolosamente alle istruzioni indicate
in questo manuale.
Le docce a vapore sono prodotte in
conformità con le direttive relative alla
bassa tensione 73/23/CEE, 93/68/CEE
ed alla norma CEI 64-8 (IEC 60364).
La classe di protezione è IPX5, la
tensione nominale
è 230 V/50 Hz, la potenza nominale è
di 3,5 kW.
Il rispetto delle disposizioni di sicurezza
emesse dalla direttiva europea relativa
alla tollerabilità elettromagnetica
(direttive 89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/
68/CEE) e la conformità con quest'ultima
viene garantita attraverso l'applicazione
delle seguenti norme europee:
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 61000-4-2
EN 61000-4-3
EN 61000-4-4
EN 61000-4-5
EN 61000-4-11
13

Publicidad

loading