Descargar Imprimir esta página

PHARO Wellspring 130 Instrucciones De Montaje página 22

Ocultar thumbs Ver también para Wellspring 130:

Publicidad

MoNtage acryleleMeNte
WellsPrINg 130
1. Duschwanne an endgültiger Position
positionieren und mit Hilfe einer
Wasserwaage ausrichten. Die Wanne
muss X = ca. 50 mm von der Wand
entfernt aufgestellt werden.
Die Muttern a (abb. 2) (M 12,
SW 19 mm) an den Wannenfüßen
kontern.
2. Die Bohrloch-Markierungen b für
Befestigungsplatte Wanne/Boden
anzeichnen.
Die Position der Wannenfüße auf
dem Boden markieren.
3. A b l a u f ö f f n u n g u m l a u f e n d
m i t e s s i g s ä u re f re i e m S i l i ko n
abdichten. Siphon-Oberteil c mit
Ablaufstutzen in Siphon-Unterteil
festdrehen (zusätzlich mitgelieferter
Ablaufstutzen dient als Schlüssel).
Ablaufrohre vorrichten. Nicht
anschließen!
Dichtring d (schwarz, abgefaste Seite
zeigt zum Siphon)
Stützring e (rot)
. Wanne entfernen
Beim Bohren auf Rohrleitungen achten,
Fußbodenheizung, elektr. Leitungen.
Löcher bohren und Dübel setzen.
F = Ø 8 mm
22
INstallatIoN oF acrylIc
eleMeNts WellsPrINg 130
1. Place shower tray in its final position
and align it using a spirit level. The
shower tray must be placed with
distance X = ca. 50 mm between the
wall. Tighten nuts a (Fig. 2) (M 12,
SW 19 mm) at the shower tray feet.
2. Draw drill hole marks b for connection
plate shower tray/floor.
Draw position of shower tray feet on
the floor.
3. Seal drain opening all around
with silicone free from acetic acid.
Tighten upper part of siphon c with
drain socket in lower part of siphon
(additionally supplied drain socket
serves as a wrench).
Prepare drain pipes. Do not connect
them.
Sealing ring d (black; bevelled side
points to the siphon)
Thrust ring e (red)
. Remove shower tray
When drilling, watch out for pipelines,
floor heating, electric leads.
Drill holes, insert dowels
F = Ø 8 mm
MoNtaggIo deglI eleMeNtI
acrIlIcI WellsPrINg 130
1. Posizionare il piatto doccia nella
posizione finale e regolare con la
livella a bolla
Il piatto doccia deve essere collocato
a X = circa 50 mm dalla parete.
Fissare ai piedi con i controdadi a
(vedi fig. 2) (M 12, SW 19 mm).
2. Segnare il foro b della piastra
di fissaggio del piatto doccia/
pavimento.
Marcare con evidenza la posizione
dei piedi del piatto doccia sul
pavimento.
3. Isolare la circonferenza del foro
dello scarico con silicone esente
da acido acetico. Avvitare bene la
parte superiore del sifone C con
il tronchetto di scarico nella parte
inferiore del sifone (il tubo di scarico
in dotazione può essere utilizzato
come una chiave).Preparare i tubi di
scarico. Non collegare! Guarnizione
anulare D (nera, il lato smussato
indica verso il sifone) anello di
supporto E (rosso)
. Rimuovere il piatto doccia
Facendo i fori, attenzione alle tubazioni,
al riscaldamento a pavimento ed alle
linee elettriche.
Eseguire le forature, applicare i tasselli
F = Ø 8 mm

Publicidad

loading