Batteri til produktet
Ladetid før batteriet er helt
fulladet
1 Önsöz
BİLGİ
Son güncelleştirmenin tarihi: 2014-11-18
►
Bu dokümanı ürünü kullanmaya başlamadan önce dikkatli şekilde okuyunuz.
►
Yaralanmaları ve ürün hasarını önlemek için güvenlik uyarılarını dikkate alınız.
►
Kullanıcıyı ürünün uygun ve tehlikesiz kullanımı hakkında bilgilendirin.
Ürün hakkında sorularınız varsa üreticiye danışınız (ö rn. çalıştırma, kullanım, bakım, beklen
►
medik işletim sorunları veya beklenmedik olaylar). İletişim bilgilerini arka sayfada bulabilirsi
niz.
►
Bu dokümanı atmayın.
MyoEnergy Integral 757B35=* aşağıda sadece ürün olarak belirtilecek.
Bu kullanım kılavuzu ürünün kullanımı, ayarları ve kullanım şekli ile ilgili önemli bilgiler vermekte
dir.
Hastayı ürünün kullanılması ve bakımı konusunda bilgilendiriniz. Bilgilendirme olmadan ürünün
teslim edilmesi mümkün değildir.
Ürünü sadece birlikte teslim edilen bilgiler doğrultusunda işletime alınız.
2 Ürün açıklaması
2.1 Konstrüksiyon ve Fonksiyon
Bu ürün, bir protez sisteminin enerji beslemesine yarar.
Ürün birçok parçadan oluşur. Parçalar birbiri ile ayrılmaz bir şekilde bağlıdır ve montaja hazırdır.
2.1.1 Parçalar
Ürün aşağıdaki parçalardan oluşur:
Şarj kovanı
Şarj kovanı (bkz. Şek. 1, Poz. 1) aşağıdaki fonksiyonlara sahiptir:
•
Şarjlı pilin şarj kontağı
•
Güncel şarj durumunun görüntülenmesi için LED
•
Çalışma durumu geri bildirimi için LED
•
Protez sisteminin açma kapatma tuşu
•
Çalışma durumu geri bildirimi için Pieper
Akü
Şarjlı pil (bkz. Şek. 1, Poz. 2) entegre edilmiş elektronik ile 2 hücreden oluşmaktadır. Bu şarjlı
pilin kısa devre, aşırı gerilim, düşük gerilim ve izin verilmeyen sıcaklık alanında bulunmasını korur.
İletişim kablosu
İletişim kablosu (bkz. Şek. 1, Poz. 3) veri değişimini ve şarjlı pil ile ilgili protez parçalarının arasın
daki bağlantıyı sağlamaktadır.
Besleme kablosu
Besleme kablosu (bkz. Şek. 1, Poz. 4) akümülatör ve ilgili protez parçaları arasındaki bağlantıyı
sağlar.
757B35=1
2,5 t
757B35=3
2,5 t
Ottobock | 97
Türkçe