CUIDADO
INDICAÇÃO
4.2 Estrutura das indicações de segurança
CUIDADO
O cabeçalho designa a fonte e/ou o tipo de risco
A introdução descreve as consequências da não observância da indicação de segurança. Se
houver várias consequências, estas são caracterizadas da seguinte forma:
>
por ex.: consequência 1 em caso de não observância do risco
>
por ex.: consequência 2 em caso de não observância do risco
►
Este símbolo caracteriza as atividades/ações que devem ser observadas/executadas para se
evitar o risco.
4.3 Indicações gerais de segurança
CUIDADO
Troca dos componentes protéticos no estado ligado
Lesão devido a falhas de controle ou de funcionamento do sistema de prótese.
►
Antes de substituir componentes protéticos (p. ex., um componente preênsil), desligue o
produto.
CUIDADO
Penetração de sujeira e umidade no produto
Lesão decorrente do comportamento inesperado do sistema de prótese.
►
Certifique-se de que não haja a penetração de partículas sólidas nem de líquidos no produ
to.
►
Não use o produto em próteses de banho.
CUIDADO
Penetração de líquido no produto
Lesão decorrente do comportamento inesperado do sistema de prótese.
Não use o produto em próteses de banho.
►
CUIDADO
Manuseio incorreto
Lesão devido a falhas de funcionamento e consequentes ações inesperadas da prótese.
►
Instrua o paciente quanto ao manuseio correto do produto.
INDICAÇÃO
Cuidados incorretos da carcaça
Danificação da carcaça devido ao uso de solventes como acetona, gasolina ou similares.
►
Limpe a carcaça somente com um pano úmido e sabão suave (p. ex., Ottobock DermaCle
an 453H10=1).
INFORMAÇÃO
Carregar a respectiva bateria antes de colocar o produto em funcionamento.
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões.
Aviso sobre potenciais danos técnicos.
Ottobock | 53