PRUDENCE
AVIS
4.2 Structure des consignes de sécurité
PRUDENCE
Le titre désigne la source et/ou le type de risque
L'introduction décrit les conséquences du non-respect de la consigne de sécurité. S'il s'agit de
plusieurs conséquences, ces dernières sont désignées comme suit :
>
par ex. : conséquence 1 si le risque n'a pas été pris en compte
>
par ex. : conséquence 2 si le risque n'a pas été pris en compte
►
Ce symbole désigne les activités/actions à observer/appliquer afin d'écarter le risque.
4.3 Consignes générales de sécurité
PRUDENCE
Remplacement de composants prothétiques alors que le système est en marche
Blessure due à une erreur de commande ou à un dysfonctionnement du système prothétique.
Avant de changer des composants prothétiques (par ex. le composant de préhension),
►
veuillez mettre le produit hors tension.
PRUDENCE
Pénétration de salissures et d'humidité dans le produit
Blessure occasionnée par un comportement inattendu du système prothétique.
►
Veillez à ce qu'aucune particule solide ni aucun liquide ne pénètrent dans le produit.
►
N'utilisez pas le produit pour des prothèses de bain.
PRUDENCE
Infiltration de liquide dans le produit
Blessure occasionnée par un comportement inattendu du système prothétique.
►
N'utilisez pas le produit pour des prothèses de bain.
PRUDENCE
Manipulation incorrecte
Blessure occasionnée par un dysfonctionnement et des actions inattendues de la prothèse en
résultant.
►
Expliquez au patient comment manipuler correctement le produit.
AVIS
Entretien non conforme du boîtier
Détérioration du boîtier due à l'utilisation de produits solvants tels que l'acétone, l'essence, etc.
►
Nettoyez le boîtier uniquement avec un chiffon humide et un savon doux (par ex. Ottobock
DermaClean 453H10=1).
INFORMATION
Chargez la batterie du produit avant de mettre en service celui-ci.
24 | Ottobock
Mise en garde contre les éventuels risques d'accidents et de blessures.
Mise en garde contre les éventuels dommages techniques.