Tehnični Podatki; Popis Výrobku; Podmienky Okolia; Doba Používania - Ottobock 4WR95 1 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 4WR95 1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
10 Tehnični podatki
Oznaka
Teža [g]
Sistemska višina
[mm]
Material
1 Popis výrobku
INFORMÁCIA
Dátum poslednej aktualizácie: 2015-10-08
► Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento dokument.
► Dodržiavajte bezpečnostné upozornenia, aby ste zabránili pora­
neniam a poškodeniam produktu.
► Používateľa zaučte do riadneho a bezpečného používania výrob­
ku.
► Uschovajte tento dokument.
1.1 Konštrukcia a funkcia
Liate kotvy 4WR95=1 a 4WR95=2 sa laminujú do násady protézy. Slú­
žia na spojenie s distálnymi komponentmi protéz. Liata kotva
4WR95=1 je vybavená uchytením nastavovacieho jadra a disponuje
silnejšie ohnutým ramenom kotvy. Liata kotva 4WR95=2 disponuje na­
stavovacím jadrom.
Výrobok slúži na výrobu vodotesných modulárnych protéz.
1.2 Možnosti kombinácie
Tento
komponent
protézy
Ottobock. Komponent je možné kombinovať podľa jeho konštrukcie s
inými komponentmi protézy modulárneho systému. Možné obmedze­
nia nájdete v tejto kapitole. V prípade otázok kontaktujte výrobcu.
Výrobok sa smie kombinovať iba s komponentmi protézy
Ottobock, ktoré sú povolené pre vodotesné náhradné protézy.
4WR95=1
4WR95=2
165
165
44
2
Nerjaveče legirano jeklo
je
súčasťou
modulárneho
2 Použitie
2.1 Účel použitia
Výrobok sa smie používať výhradne na protetické ošetrovanie dolnej
končatiny.
2.2 Oblasť použitia
Povolené do max. telesnej hmotnosti 150 kg.
Výrobok sa smie používať iba pre vodotesné náhradné protézy.
Kolíky so závitom z nehrdzavejúcej ocele možno voliteľne vymeniť za ti­
Slovaško
tánové kolíky zo závitom, ktoré zvyšujú ochranu proti korózii.
4WR95=1
Výrobok sa smie používať iba v protézach TF.

2.3 Podmienky okolia

Povolené podmienky okolia
Teplotný rozsah použitia: -10 °C až +60 °C
Podmienky skladovania a prepravy: -10 °C až +60 °C, relatívna vlh­
kosť vzduchu: žiadne obmedzenia
Vlhkosť: sladká voda, slaná voda – Po kontakte a použití sa musí
očistiť a osušiť.
Povolená hĺbka ponorenia: 1 m
Nepovolené podmienky okolia
Sauna, extrémny vodný šport
Mechanické vibrácie alebo nárazy
Pot, moč, kyseliny alebo lúhy
Prach, piesok, silne hygroskopické častice (napr. talkum)
systému
2.4 Doba používania
V zásade sa všetky modulárne adaptéry testujú výrobcom na 3 milióny
záťažových cyklov. Podľa stupňa aktivity pacienta to zodpovedá dobe
používania 3 až 5 rokov.
Ottobock | 99

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

4wr95 2

Tabla de contenido