lä voi olla haitallisia vaikutuksia ympäristölle ja terveydelle. Huomioi
kyseisen maan vastaavien viranomaisten ohjeet koskien palautus-,
keräys- ja hävittämistoimenpiteitä.
9 Oikeudelliset ohjeet
Kaikki oikeudelliset ehdot ovat kyseisen käyttäjämaan omien lakien
alaisia ja voivat vaihdella niiden mukaisesti.
9.1 Vastuu
Valmistaja on vastuussa, jos tuotetta käytetään tähän asiakirjaan sisäl
tyvien kuvausten ja ohjeiden mukaisesti. Valmistaja ei vastaa vahin
goista, jotka aiheutuvat tämän asiakirjan noudattamatta jättämisestä,
varsinkin epäasianmukaisesta käytöstä tai tuotteen luvattomasta muut
tamisesta.
9.2 CE-yhdenmukaisuus
Tuote on lääkinnällisistä laitteista annetun eurooppalaisen direktiivin
93/42/ETY vaatimusten mukainen. Tämän direktiivin liitteen IX mukais
ten luokituskriteerien perusteella tuote on luokiteltu kuuluvaksi luok
kaan I. Valmistaja on sen vuoksi laatinut vaatimustenmukaisuusvakuu
tuksen yksin vastuullisena direktiivin liitteen VII mukaisesti.
10 Tekniset tiedot
Koodi
Paino [g]
Järjestelmäkorkeus
[mm]
Materiaali
1 Opis produktu
INFORMACJA
Data ostatniej aktualizacji: 2015-10-08
4WR95=1
4WR95=2
165
165
44
2
Ruostumaton jaloteräs
► Należy uważnie przeczytać niniejszy dokument przed użyciem
omawianego produktu.
► Należy zwrócić uwagę na wskazówki odnośnie bezpieczeństwa,
aby zapobiec urazom i uszkodzeniom produktu.
► Należy poinstruować użytkownika na temat prawidłowego i bez
piecznego sposobu stosowania produktu.
► Należy przechować niniejszy dokument.
1.1 Konstrukcja i funkcja
Kotwy laminacyjne 4WR95=1 i 4WR95=2 zostają zalaminowane w leju
protezowym. Służą one do połączenia z podzespołami protezy w obrę
bie dalszym. Kotew laminacyjna 4WR95=1 jest wyposażona w element
ustalający rdzenia nastawnego i mocno odkształcone ramię kotwy.
Kotew laminacyjna 4WR95=2 jest wyposażona w rdzeń nastawny.
Produkt służy do wykonania wodoodpornych protez modularnych.
1.2 Możliwości zestawień
Omawiane podzespoły protezowe są częścią systemu modularnego
Ottobock. Mogą one zostać zestawione z innymi podzespołami prote
zowymi systemu modularnego zgodnie z ich konstrukcją. Możliwe
ograniczenia są wymienione w tym rozdziale. W przypadku pytań nale
ży skontaktować się z producentem.
•
Omawiany produkt może zostać zestawiony tylko z podzespołami
protezowymi Ottobock, dopuszczonymi do wodoodpornych protez
zastępczych.
2 Zastosowanie
2.1 Cel zastosowania
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do protetycznego zaopatrzenia
kończyny dolnej.
Polski
2.2 Zakres zastosowania
Dopuszczony do maks. 150 kgwagi ciała.
•
Omawiany produkt może zostać zastosowany tylko w przypadku
wodoszczelnych protez zastępczych.
Ottobock | 65