Mise En Place De La Garniture Mécanique; Montage De La Roue Et Du Corps De Pompe; Quantités D'huile - Grundfos SL1 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

10.3.2 Mise en place de la garniture mécanique
Procédure
1. Monter et lubrifier le joint torique (pos. 153b) avec de l'huile.
2. Glisser doucement la garniture mécanique (pos. 105) sur
l'arbre.
3. Monter et serrer les vis (pos. 186).
4. Monter et lubrifier le joint torique (pos. 107) sur le couvercle
de la chambre à huile (pos. 58) avec de l'huile.
5. Monter le couvercle de la chambre à huile.
6. Monter et serrer les vis (pos. 188).
Procédure (pompe avec capteur)
1. Monter et lubrifier le joint torique (pos. 153b) avec de l'huile.
2. Glisser doucement la garniture mécanique (pos. 105) sur
l'arbre.
3. Monter le siège (pos. 522) et le capteur (pos. 521) avec l'une
des vis (pos. 186).
4. Monter la seconde vis et serrer les deux vis (pos. 186).
5. Monter et lubrifier le joint torique (pos. 107) sur le couvercle
de la chambre à huile (pos. 58) avec de l'huile.
6. Vérifier que le capteur est correctement positionné, voir
8.4.1 Montage du capteur WIO et fig. 12. Ceci est particulière-
ment important pour les pompes horizontales.
7. Monter le couvercle de la chambre à huile.
8. Monter et serrer les vis (pos. 188).
10.3.3 Montage de la bague d'étanchéité et de la bague
d'usure
Procédure
1. Lubrifier la bague d'étanchéité (pos. 46) avec de l'eau savon-
neuse.
2. Placer la bague d'étanchéité dans le corps de pompe.
3. Mettre en place la bague d'étanchéité dans le corps de pompe
à l'aide d'un poinçon ou d'un bloc de bois.
Fig. 21 Montage de la bague d'étanchéité
4. Placer la bague d'usure (pos. 49c) sur la roue.
5. Mettre en place la bague d'usure à l'aide d'un bloc de bois.
80
Fig. 22 Montage de la bague d'usure

10.3.4 Montage de la roue et du corps de pompe

Procédure
1. Monter le ressort (pos. 157) et la clavette (pos. 9a).
Maintenir la clavette en position pendant le montage de la
roue.
2. Installer la roue (pos. 49).
3. Installer la rondelle (pos. 66) et la vis (pos. 188a).
4. Serrer la vis (pos. 188a) à 55 lb-pi (75 Nm). Maintenir la roue à
l'aide de la clé à sangle.
5. Repérer la position de la goupille sur le corps de pompe.
6. Repérer la position de l'orifice de goupille sur la chambre à
huile.
7. Monter et lubrifier le joint torique (pos. 37) avec de l'huile.
8. Monter le corps de stator dans le corps de pompe (pos. 50).
9. Installer le collier de serrage (pos. 92).
10.Serrer la vis à 6 lb-pi (8 Nm).
11.S'assurer que la roue tourne librement et sans résistance.
10.4 Quantités d'huile
Le tableau indique la quantité d'huile dans la chambre à huile des
pompes SL1 et SLV. Type d'huile : Shell Ondina 917.
Puissance
[hp (kW)]
3.0 (2.2)
4.0 (3.0)
5.5 (4.0)
2 pôles
8.0 (6.0)
10.0 (7.5)
12.5 (9.2)
15.0 (11)
1.5 (1.1)
1.8 (1.3)
2.0 (1.5)
3.0 (2.2)
4 pôles
4.0 (3.0)
5.5 (4.0)
7.5 (5.5)
10.0 (7.5)
L'huile usagée doit être éliminée conformément
Nota
aux réglementations locales.
Quantité d'huile
[oz (l])
20.3 (0.6)
20.3 (0.6)
33.8 (1.0)
33.8 (1.0)
33.8 (1.0)
40.6 (1.2)
40.6 (1.2)
20.3 (0.6)
20.3 (0.6)
20.3 (0.6)
20.3 (0.6)
33.8 (1.0)
33.8 (1.0)
33.8 (1.0)
40.6 (1.2)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Slv

Tabla de contenido