Descargar Imprimir esta página

Huffy Sports M5919151 Manual Del Propietário página 21

Publicidad

SECTION E: APPLICATION DE L'ÉTIQUETTE DE HAUTEUR ET DE DÉPLACEMENT
BAUABSCHNITT E: ANBRINGUNG DES HÖHENEINSTELL- UND TRANSPORTAUFKLEBERS
SECCIÓN E: APLICACIÓN DE LA ETIQUETA DE ALTURA Y MOVIMIENTO
SEZIONE E: APPLICAZIONE DELL'ETICHETTA DI INDICAZIONE DELL'ALTEZZA E DI ISTRUZIONI PER LO SPOSTAMENTO
1.
Appliquez l'étiquette de déplacement (15) sur l'avant du poteau, à un
endroit nettement visible.
Apply Moving Label (15) to front of pole, where it is clearly visible.
Den Transportaufkleber (15) gut sichtbar an der Vorderseite der
Stange anbringen.
Aplique la etiqueta de movimiento (15) en la parte frontal del poste, en
donde quede claramente visible.
Applicare l'etichetta (15) di istruzioni per lo spostamento del sistema al
lato anteriore del palo, dove sia chiaramente visibile.
SECTION E: APPLY HEIGHT AND MOVING LABEL
15
MOVING SYSTEM
1
2
3
1. While holding pole, rotate
basketball system forward
until wheels engage with
ground.
2. Move basketball system to
desired location.
3. Carefully rotate basketball
system upright.
4. Reattach ground restraint and
check system for stability.
201261
3/99
21
DÉPLACEMENT DU SYSTÈME
1. Tout en tenant le poteau,
tournez le système de
basket-ball vers l'avant jusqu'à
ce que les roues s'enclenchent
sur le sol.
2. Amenez le système à l'endroit
désiré.
3. Redressez délicatement le
1
système de basket-ball en
2
tournant.
3
4. Rattachez la fixation au sol et
vérifiez la stabilité du système.
MOVING SYSTEM
1. While holding pole, rotate
basketball system forward
until wheels engage with
ground.
2. Move basketball system to
desired location.
1
3. Carefully rotate basketball
2
system upright.
3
4. Reattach ground restraint and
check system for stability.
TRANSPORT DES SYSTEMS
1. Die Stange festhalten; zur
selben Zeit das
Basketballsystem nach vorne
drehen, bis die Räder den Boden
berühren.
2. Das Basketballsystem zum
gewünschten Aufstellort fahren.
3. Das Basketballsystem vorsichtig
in eine aufrechte Position
1
drehen.
2
3
4. Die Bodensperre wieder
anbringen und eine
Stabilitätsprüfung für das
System durchführen.
MOVIMIENTO DEL SISTEMA
1. Mientras sujeta el poste, gire
hacia adelante el sistema de
baloncesto hasta que las
ruedas toquen el piso.
2. Mueva el sistema de
baloncesto a la ubicación
deseada.
3. Gire cuidadosamente el
sistema de baloncesto hasta
1
que quede en posición vertical.
2
3
4. Vuelva a instalar los
dispositivos de fijación a piso y
revise la estabilidad del
sistema.
SPOSTAMENTO DEL SISTEMA
1. Mentre si mantiene il palo,
ruotare in avanti il sistema da
pallacanestro fino a quando le
ruote non vengono a contatto
con il suolo.
2. Spostare il sistema dove
desiderato.
3. Prestando attenzione, riportare
il sistema da pallacanestro in
1
posizione eretta.
2
4. Ribloccare il sistema mediante
3
il dispositivo di fissaggio al
suolo e controllare che sia
stabile.
06/09
ID# M5919151
FR201261 3/99
201261
3/99
GE201261 3/99
SP201261
3/99
IT201261
3/99

Publicidad

loading