ITALIANO
∫ Tempi di ricarica e massima autonomia di
ripresa in registrazione con modalità Manuale
Ricarica
Tipo di
completa
batteria
(tempo
necessario)
CGR-V610
80 min.
(In dotazione)
CGR-V620
145 min.
CGR-V816
310 min.
30 minuti di
Tipo di
ricarica
batteria
(approssimativa)
CGR-V610
(In dotazione)
30 min.
CGR-V620
CGR-V816
1
: Uso del LCD Monitor
(I tempi indicati nella tabella sono approssimativi.)
Per Massima Autonomia di Ripresa si intende la durata di una
registrazione senza interruzioni, effettuata con una
temperatura ambientale di 25oC e un'umidità relativa del 60%.
Va ricordato che, durante le riprese effettive, l'uso dello zoom
e di altre funzioni aumenta il consumo, mentre una maggiore o
minore temperatura ambientale riduce la capacità della
batteria di generare corrente elettrica. L'autonomia effettiva
della batteria, perciò, può essere minore del 30%–50%
rispetto a quanto indicato.
Max. Autonomia
di Ripresa
A
B
85 min.
120 min.
250 min.
175 min.
500 min.
350 min.
Max. Autonomia
di Ripresa
A
B
50 min.
40 min.
2
: Uso del mirino
ENGLISH
∫ Charging Time and Maximum Continuous
Recording Time in the Manual Recording Mode
Charging Time
Battery
for a Full
Model No.
CGR-V610
(Supplied)
CGR-V620
CGR-V816
Approx.
Battery
30-Minute
Model No.
CGR-V610
(Supplied)
CGR-V620
CGR-V816
1
: Using LCD Monitor
(The times shown in the above charts are approximations.)
Maximum Continuous Recording Time means the duration of
continuous recording performed at an ambient temperature of
25oC and 60% relative humidity. In actual recording, however,
the use of the zoom and other functions increases the power
consumption, and higher or lower temperatures reduce the
Battery's ability to generate electricity. Therefore, the actual
recording time per Battery may be approximately 30%–50%
shorter than listed above.
22
Max. Continuous
Recording Time
Charge
A
80 min.
85 min.
145 min.
175 min.
310 min.
350 min.
Max. Continuous
Recording Time
Charge
A
40 min.
30 min.
2
: Using Finder
B
120 min.
250 min.
500 min.
B
50 min.