Bosch Rexroth AS 2/B Instrucciones De Montaje página 18

Estación motriz
Tabla de contenido

Publicidad

18/32
Bosch Rexroth AG
Manutenzione
Mantenimiento
Manutenção
Prima di eseguire lavori di
manutenzione, spegnere le fonti di
energia (interruttore principale ecc.)!
Inoltre prendere le necessarie misure
per impedire una riaccensione
accidentale, p.e. artello di avvertimento
sull'interruttore principale!
Riduttore (1, Fig. 14)
Il riduttore non richiede manutenzione!
Motore (2, Fig. 14)
Per garantire un raffreddamento
suffi ciente, si devono eliminare sporcizia
e polvere dalla superfi cie del motore,
dalle prese d'aria del coperchio del
ventilatore e dagli interstizi delle alette
di raffreddamento, come lo richiedono
le condizioni ambientali, ma in ogni caso
regolarmente.
Temperature di superfi cie!
Le superfi ci di motori e ingranaggi
possono raggiungere, in condizioni
specifi che di esercizio e di carico,
temperature superiori ai 60 gradi
Celsius.
In questi casi devono essere prese
le misure costruttive necessarie
(precauzioni di sicurezza) o utilizzati
i simboli di sicurezza o segnali
di avvertenza corrispondenti che
permettono di osservare i regolamenti
valevoli per prevenzione dagli incidenti.
Tappeto (3, Fig. 14)
Collaudo visivo (attrito)
Per motivi di sicurezza un tappeto
usurato dere essere immediatamente
sostituito!
¡Antes de iniciarse las tareas de
mantenimiento se deben desconectar
todas las conducciones de energía
(interruptor principal, etc.)!
¡Además se deben tomar medidas
para evitar conmutaciones de energía
involuntarias, como ser colocar un cartel
de advertencia en el interruptor principal!
Engranaje (1, Fig. 14)
¡El engranaje no requiere manteni-
miento!
Motor (2, Fig. 14)
Para asegurar una refrigeración
sufi ciente, se deben limpiar regularmente
según las condiciones ambientales, las
acumulaciones de suciedad y polvo en
la superfi cie del motor, en las aberturas
de aspiración de la tapa del ventilador
y en los intersticios de las aletas de
refrigeración.
¡Temperaturas de superfi cie!
Las superfi cies de motores y engra-najes
pueden, bajo determinadas condiciones
de carga y funciona-miento, alcanzar
temperaturas de más de 60 grados
Celsius.
En estos casos se deben cumplir
mediante las medidas constructivas
correspondientes (dispositivos de
protección) o los correspondientes
símbolos de advertencia con señales
de seguridad, las prescripciones para la
prevención de accidentes vigentes.
Cinta (3, Fig. 14)
Control visual (desgaste)
¡Por razones de seguridad se debe
reemplazar inmediatamente una cinta
desgastada!
TS 2plus | 3 842 519 592/2010-06
Antes de realizar serviços de
manutenção, os condutores de energia
(interruptor central, etc.) têm ser
desligados!
Além disso, é necessário tomar
medidas adequadas para evitar que
os condutores sejam religados por
engano, p. ex. colocando uma placa de
advertência no interruptor central!
Engrenagem (1, Fig. 14)
A engrenagem não necessita de
manutenção!
Motor (2, Fig 14)
Para garantir um refrigeração sufi ciente,
o acúmulo de sujeira e poeira deve ser
limpado regularmente da superfície do
motor, das aberturas de aspiração da
cobertura do ventilador e nos espaços
da grade de refrigeração, de acordo
com as condições ambientais.
Temperaturas de superfície!
Sob determinadas condições de carga
e funcionamento, as superfícies de
motores e engrenagens podem alcançar
temperaturas de até mais de 60 graus
Celsius.
Nestes casos, é necessário cumprir
as normas vigentes de prevenção
de acidentes através de medidas
construtivas adequadas (instalações
protetoras) ou sinalização de
advertência correspondente!
Correia (3, Fig. 14)
Controle visual (desgaste)
Por motivo de segurança, uma correia
desgastada deve ser substituída
imediatamente!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3 842 999 0833 842 999 190

Tabla de contenido