Descargar Imprimir esta página

En Before Using - Ideal 3005 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 3005:

Publicidad

IDEAL 3005
A
• Aufstellen • Installation • Montage •
• Installatie • Installazione • Instalación • Instalacja •
DE Vor dem Gebrauch
• Es werden 2 AAA-Batterien benötigt.
(im Lieferumfang nicht enthalten).
• Schieben Sie die Abdeckung zum
Öffnen des Batteriefachs zur Seite.
• Setzen Sie zwei Batterien in das
Batteriefach ein. Prüfen Sie die
Polarität (A).
• Der optische Schnittandeuter zeigt die
Schnittkante nur an und ist kein exakter
Indikator. Ein Probeschneiden ist daher
empfehlenswert.
• Es besteht die Möglichkeit, dass
beim ersten Schnitt Öl vom Messer auf
das Papier übertragen wird.
Probeschnitte durchführen.

EN Before using

• Two (2) AAA size batteries are required.
(not included in delivery).
• Push to the side and open the cover of
the battery box .
• Insert batteries by checking the
polarity (A).
• The optical cutting line indicator shows
the cutting edge only and is not an exact
indicator. To avoid differences in size,
perform test cuts.
• Perform test cuts since there is a
possibility that oil of blade could be
transferred to papers in the fi rst time.
FR Avant l'utilisation
• Des piles2 AAA sont nécessaires.
(non incluses dans la livraison).
• Coulissez le couvercle jusqu'à ouvrir le
compartiment piles latéralement.
• Insérez deux piles dans le compartiment
piles. Vérifi ez la polarité (A).
• L'indicateur de coupe optique montre le
bord de coupe et n'est pas un indicateur
exact. Un test de coupe est donc
recommandé.
• Il est possible qu'à la première coupe de
l'huile soit transférée de la lame au
papier. Effectuez un test de coupe.
- 19 -
Piano di alimentazione
G
Squadra di battuta
H
• Aufstellen • Installation • Montage •
Indica l'esatta posizion
I
• Installatie • Installazione • Instalación •
J
Arresto laterale
K
Un interruttore per la l
L
Apertura strisce taglia
IT Indietro
Rondella dalla lama (2
M
Impugnatura
N
Di uscita della carta C
IT Anteriore
O
Deflettore di sicurezza
P
A
Leva di taglio
Copertura laterale
Q
B
Arresto di sicurezza
R
Vite (copertura lateral
C
Cierre de seguridad
S
Vano batterie
D
Lama (della pressione)
Copertina
E
Filetto di taglio
F
Piano di alimentazione
G
Squadra di battuta
H
Indica l'esatta posizione di taglio
I
J
Arresto laterale
K
Un interruttore per la linea di tag
L
Apertura strisce tagliate cambia
IT Indietro
IT Anteriore
Rondella dalla lama (2 pz.)
M
Leva di taglio
Impugnatura
A
N
Arresto di sicurezza
Di uscita della carta Coperchio
B
O
Cierre de seguridad
Deflettore di sicurezza
C
P
Copertura laterale
D
Lama (della pressione)
Q
E
Copertina
R
Vite (copertura laterale)
F
Filetto di taglio
S
Vano batterie
G
Piano di alimentazione
Squadra di battuta
H
Indica l'esatta posizione di ta
I
Arresto laterale
J
Un interruttore per la linea d
K
Apertura strisce tagliate cam
L
IT Indietro
M
Rondella dalla lama (2 pz.)
N
Impugnatura
O
Di uscita della carta Coperch
Deflettore di sicurezza
P
Copertura laterale
Q
Vite (copertura laterale)
R
Vano batterie
S

Publicidad

loading