1 1/2" G
Funciones
El filtro retiene en su interior la gran mayoría de las impure-
zas y de los sedimentos de diversa naturaleza que entran en
la minipiscina durante el uso.
Las funciones que se pueden obtener accionando la manija de
la válvula seleccionadora son las siguientes:
Posición de reposo (0): necesaria solamente cuando no se
utiliza la minipiscina y facilita el vaciado total del agua del filtro.
Filtración (1): es la posición de uso normal, en la que el agua
procedente de la minipiscina recibe un empuje de la bomba a
través del material filtrante, es recuperada por los elementos fil-
trantes inferiores del sistema de distribución interno, y ascien-
de a través del enlace de retorno, para volver a entrar después
en la piscina a través de las boquillas.
3
5
Contralavado (2): el agua recibe el empuje de la bomba del
filtro y es encauzada en el sentido contrario a la operación de
filtración, para limpiar el propio filtro. En este caso, el agua en-
tra en el filtro a través del tubo central, sale por los elementos
filtrantes inferiores del sistema de distribución interno, ascien-
de a través del material filtrante y sale después por el enlace al
1
4
0
6
2
que está conectada la tubería de desagüe, arrastrando consigo
los sedimentos retenidos por la masa filtrante.
Desagüe durante la filtración (3): en esta posición el agua
se descarga en el pocillo de desagüe tras su filtración. El ob-
jetivo es eliminar la primera agua filtrada, y la posición puede
utilizarse para limpiar la arena del filtro (en la fase de puesta
en marcha de la instalación, inmediatamente tras la carga de
la arena en el filtro, o después de su posible recambio).
Desagüe (4): es una posición de by-pass de la válvula se-
leccionadora. Se usa para desaguar la minipiscina (vaciados pe-
riódicos) con ayuda de la bomba de filtración. El agua sale por
el enlace conectado al desagüe.
Recirculación (5): es otra posición de by-pass de la válvula
seleccionadora. Puede usarse para aumentar la velocidad de
recirculación y por tanto la potencia de los chorros de las bo-
quillas de retorno a la bañera; en cualquier caso, conviene uti-
lizar esta posición solo durante periodos breves, ya que no se
realiza la filtración del agua.
Cerrado (6): esta posición permite controlar posibles pérdi-
das en la tubería que va desde la bomba al filtro (no debe u-
sarse; es necesaria en caso de que se emplee el filtro en ins-
talaciones con conductos largos).
NOTA: la palanca del filtro (montado sobre el spa-pak) debe
dejarse en posición de filtración (1) durante el uso de la mi-
nipiscina. El posible cambio de función de la válvula selec-
cionadora del filtro debe realizarse con la bomba de filtración
detenida, para evitar el riesgo de daños.
Manipule la válvula seleccionadora siempre con
la bomba detenida, para evitar sobrepresiones
peligrosas.
CONEXIONES Y SEGURIDAD ELÉCTRICA
Las minipiscinas de la gama Experience se suministran solo
en versión trifásica (sin sistema de calentamiento del agua, con
calentador eléctrico, o bien con intercambiador de calor).
La minipiscina se suministra por separado del grupo de man-
dos (spa-pak), que incluye todos los dispositivos electromecánicos.
La cuba de compensación, que garantiza el correcto manteni-
miento del nivel de agua en la minipiscina, debe conectarse al
spa-pak en la fase de instalación. También el foco y los pulsa-
dores neumáticos (que se instalan en su caso cerca de la mini-
piscina) deben conectarse con el spa-pak.
NOTA: el spa-pak, que incluye la caja eléctrica, debe alojar-
se en un local cerrado pero aireado, accesible solo mediante
el uso de llaves o de herramientas, y de acceso prohibido a
los niños o a personas inexpertas. Por otra parte, será nece-
sario garantizar el acceso a los varios dispositivos para el u-
so regular de la minipiscina (ajuste de la temperatura de ca-
lentamiento, contralavados del filtro) y/o para las tareas de
mantenimiento extraordinario.
99