ASM FinishPro 290 Funcionamiento página 25

Pulverizador sin aire/asistido por aire
Tabla de contenido

Publicidad

Startup / Mise en service / Puesta en marcha / Opstarten /
Inbetriebnahme
Priming and Flushing / Amorçage et rinçage / Cebado y lavado /
Voorspuiten en spoelen / Entlüften und Spülen
ti13272a
English
1
Verify power/function selection switch
is OFF.
2
Plug power supply cord into properly
grounded electrical outlet.
Français
1
Vérifier que le commutateur
secteur/sélection de fonction
est bien sur OFF (Arrêt).
2
Brancher le cordon d'alimentation sur
une prise électrique correctement
raccordée à la terre.
Español
1
Compruebe que el interruptor de
selección de corriente/función esté
apagado (OFF).
2
Enchufe el cable de alimentación
eléctrica a una toma eléctrica con
conexión a tierra.
Nederlands
1
Controleer of de voedings-/
functiekeuzeschakelaar op OFF staat.
2
Steek de stekker van de stroomsnoer
in een goed geaard stopcontact.
Deutsch
1
Überprüfen, ob der Netz-/
Funktionswahlschalter auf OFF steht.
2
Das Netzkabel in eine korrekt
geerdete Steckdose stecken.
313860A
Startup / Mise en service / Puesta en marcha / Opstarten / Inbetriebnahme
ti10353a
ti13275a
ti9346a
3
Lock gun trigger safety.
4
Turn prime valve to PRIME.
3
Verrouiller la gâchette
du pistolet.
4
Tourner la valve
d'amorçage vers PRIME
(Amorçage).
3
Enganche el seguro
del gatillo de la pistola.
4
Coloque la válvula de
cebado en posición
de CEBAR.
3
Zet de trekker van het
pistool op de veiligheidspal.
4
Draai de inspuitkraan
op inspuiten (PRIME).
3
Die Abzugssperre
verriegeln.
4
Das Entlüftungsventil
auf PRIME drehen.
ti13441a
5
Place suction tube in grounded metal pail partially
filled with flushing fluid and drain tube in waste pail.
Attach ground wire to pail and to true earth ground.
5
Plonger le tuyau d'aspiration dans un seau métallique
mis à la terre et rempli de liquide de rinçage ; plonger
le tuyau de vidange dans un seau jetable. Attacher
le fil de terre au seau et à une véritable terre.
5
Coloque un tubo de aspiración en la lata metálica
conectada a tierra que ha sido llenada parcialmente
con líquido de lavado y un tubo de drenaje en el cubo
de desecho. Sujete el cable de conexión a tierra
a la lata y a una tierra verdadera.
5
Plaats de aanzuigbuis en de afvoerbuis in een
metalen bak die deels is gevuld met spoelvloeistof
en laat de buis in een afvalbak leeglopen. Bevestig
een aardingsdraad aan de bak en aan een geaarde
massa.
5
Den Saugschlauch in einen geerdeten Metalleimer
stecken, der teilweise mit Spülflüssigkeit gefüllt ist,
und den Ablassschlauch in einen Abfalleimer
stecken. Den Erdungsdraht am Eimer und einem
guten Erdungspunkt befestigen.
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

256842256843257411256844257412256845 ... Mostrar todo

Tabla de contenido