FRANCIA: Limitación de responsabilidad: La frase siguiente sustituye a la
segunda frase del primer párrafo de esta Sección:
En dichos casos, e independientemente de las razones por las que el Cliente esté
legitimado para reclamar por los daños ocasionados, IBM sólo será responsable
de: (los puntos 1 y 2 no se modifican).
ALEMANIA: Garantía de IBM para Máquinas: La frase siguiente sustituye a la
primera frase del primer párrafo de esta Sección:
La garantía de una Máquina IBM cubre la funcionalidad de la Máquina para su
uso normal y la conformidad de la Máquina con sus Especificaciones.
Los párrafos siguientes deben añadirse a esta Sección:
El período de garantía mínimo para las Máquinas es de seis meses.
En el supuesto de que IBM o su distribuidor no puedan reparar una Máquina de
IBM, podrá solicitar el reembolso parcial del dinero justificado por la reducción
del valor de la Máquina no reparada o solicitar la cancelación del acuerdo
correspondiente a dicha Máquina para que se le devuelva el dinero.
Alcance de la garantía: El segundo párrafo no es aplicable.
Servicio de garantía: El párrafo siguiente debe añadirse a esta Sección:
Durante el período de garantía, los gastos de transporte para la entrega de la
Máquina averiada a IBM, correrán a cargo de IBM.
Estado de producción: El párrafo siguiente sustituye a esta Sección:
Cada Máquina está fabricada de nuevo. Además de piezas nuevas, puede incluir
piezas reutilizadas.
Limitación de responsabilidad: El párrafo siguiente debe añadirse a esta Sección:
Las limitaciones y exclusiones especificadas en la Declaración de Garantía no se
aplicarán ni a los daños causados por IBM debidos a fraude o negligencia
importante ni a la garantía expresa.
En el punto 2, hay que sustituir "100.000 dólares de los EE.UU." por "1.000.000
DEM" (Marcos alemanes)"
La frase siguiente debe añadirse al final del primer párrafo del punto 2:
La responsabilidad de IBM en este punto se limita al incumplimiento de términos
contractuales esenciales en casos de negligencia común.
IRLANDA: Alcance de la garantía: El párrafo siguiente debe añadirse a esta
Sección:
Excepto lo expresamente indicado en estos términos y condiciones, por el
presente documento quedan excluidas todas las condiciones estatutarias,
incluidas todas las garantías implícitas, pero sin perjuicio de la generalidad de
todas las garantías anteriores que se deriven de la Ley de 1893 sobre Venta de
Bienes (Sale of Goods Act 1893) o de la Ley de 1980 sobre Venta de Bienes y
Prestación de Servicios (Sale of Goods and Supply of Services Act 1980.
93