62
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
4. Coloque primero el tapón superior
del aceite. Después, retire la boquilla
del tubo de aceite y coloque el tapón
inferior.
ENOW00095-0
No reutilice la junta del tapón del aceite. Use
siempre una junta nueva y apriete bien el
tapón del aceite para evitar que entre agua
en la unidad inferior.
10
ENOW00928-0
Si se derrama, limpie bien el aceite para
engranajes inme diatamente y tírelo de
ENOF01515-0
PRECAUCIÓN
ENOF01516-0
PRECAUCIÓN
a c u e r d o c o n l a n o r m a t i v a l o c a l d e
prevención de incendios y de protección del
medioambiente.
ENON00032-0
Nota
Si hay agua en el aceite, que le da un
aspecto lechoso, póngase en contacto
con su distribuidor.
ENON00033-0
Nota
Use aceite para engranajes genuino o el
recomendado (API GL-5: SAE #80 a #90).
Volumen necesario: aprox. 195 mL (6,6
fl.oz).
ENOM00086-A
Cambio de la hélice
ENOW00084-0
ADVERTENCIA
No comience a quitar o poner la hélice
con los capuchones de las bujías puestos,
la palanca de cambio en marcha hacia
delante o marcha atrás, el interruptor
principal en otra posición que no sea la de
a p a g a d o ( " O F F " ) , e l b l o q u e o d e l
i n t e r r u p t o r d e p a r a d a d e l m o t o r
conectado al interruptor, y la llave de
arranque puesta, o el motor se podría
poner en marcha por accidente pudiendo
provocar graves lesiones personales. Si es
posible, desconecte el cable de la batería.
El borde de la hélice es fina y afilada. Lleve
g u an t e s p ar a pr o te g er s e l a s m an o s
durante el cambio.
ENOW00086-0
PRECAUCIÓN
No instale la hélice sin el soporte de
tracción, o podría dañar el cubo de la
hélice.
No reutilice el pasador hendido.
Tras instalar el pasador hendido, sepárelo
para evitar que se caiga, lo que podría