La garantía perderá validez si el producto ha sido alterado, modificado o reparado por una empresa o servicio técnico no autorizados por TOHATSU. La garantía sólo cubrirá su producto TOHATSU y no será extensiva a la embarcación donde se instale el producto, el remolque, el equipo o los accesorios asociados con el...
Página 4
Número de serie: _____________________________________________________ A usted, nuestro cliente Gracias por seleccionar un producto TOHATSU. Ahora puede enorgullecerse de ser un propietario de un excelente motor fuera de borda que le servirá durante muchos años. Nos gustaría señalar que una utilización sin contratiempos sólo se puede garantizar a condición de que se lea detenidamente todo este manual y se realicen rigurosamente las...
PRECAUCIÓN Si no se tiene en cuenta se pueden producir lesiones personales leves u ocasionar daños en el producto en otros bienes. Nota: Estas instrucciones proporcionan información especial para facilitar el uso o el mantenimiento del fuera de borda o para aclarar cuestiones importantes INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA El interruptor de parada detendrá...
Si el mantenimiento se realiza periódicamente, es probable que nunca llegue a necesitar una reparación costosa. SERVICIO TÉCNICO Cuando someta su producto TOHATSU a una reparación o inspección, por favor, asegúrese de acudir a un proveedor autorizado por TOHATSU o a un agente oficial de TOHATSU.
ÍNDICE Página DATOS TÉCNICOS................... NOMBRES DE LAS PIEZAS..............INSTALACIÓN DEL MOTOR..............4 (1) Posición..................(2) Altura del puntal................(3) Compatibilidad con el puntal............(4) Fijación del motor................. (5) Ajuste del ángulo del motor............COMBUSTIBLE Y ACEITE............... MANEJO DEL MOTOR................(1) Acondicionamiento del motor............(2) Arranque..................
Página 8
AJUSTAR LA RESISTENCIA DEL TIMÓN..........INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO............. (1) Inspección diaria................ (2) Inspección periódica..............(3) Preparar el motor para almacenamiento a largo plazo....(4) Inspección luego de almacenamiento a largo plazo..... (5) Si el motor es sumergido en el agua..........RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS............
Bobina de arranque Sistema de arranque Distribuidor de volante magnético Ignición NGK BP6HS-10/BPR6HS-10 o Champion Bujías L87YC/RL87YC (separación 1,00 mm) Posiciones de inclinación Aceite para motores original (API GL5, SAE Aceite para engranajes #80 a 90), 3,5B2: 180; 3,5A2 y 2,5A2: 90...
Página 10
MODELO 3,5B2 3,5A2 2,5A2 Capacidad del depósito de Apróx 1,4 L (tanque integrado) combustible Consumo de combustible (a velocidad máxima) L/H Reducción de velocidad 13:28 13: 24 Adelante Palanca de cambio Adelante/Neutro “I - 7” (3 x 188 x Hélice (aspa x diámetro x paso) “F –...
3. INSTALACIÓN DEL MOTOR ADVERTENCIA La mayoría de las embarcaciones están clasificadas y homologadas en términos de su máxima potencia en caballos, que se indica en la placa de homologación de la embarcación. No equipe su embarcación con un fuera de borda que sobrepase este límite.
(4) Fijación del motor Apriete a mano los tornillos mordaza para fijar el motor al bote. PRECAUCIÓN Mientras navegue, vuelva a apretar los tornillos de cuando en cuando para su seguridad. Además, ate una cuerda de seguridad o cadena al motor para prevenir una posible pérdida del motor.
Página 14
*Ángulo de cabeceo correcto El ángulo óptimo del cabeceo se obtiene cuando el bote está paralelo a la superficie del agua durante la navegación. *Ángulo de cabeceo incorrecto (La proa se eleva excesivamente) Si el ángulo de cabeceo es incorrecto, la proa del bote saldrá del agua y la velocidad disminuirá.
4. COMBUSTIBLE Y ACEITE 4-1 Combustible y aceite En presencia de vapores de gasolina, una chispa perdida puede provocar una explosión o un incendio. • No fume cerca de la gasolina. • No llene en exceso el depósito. Si se derrama algo de gasolina, límpiela inmediatamente. •...
Página 16
Nota: (1) No utilice combustible o aceite inadecuado o de baja calidad. Éstos podrían causar daños serios y limitar su vida útil, y causar otros problemas, como por ejemplo en el arranque u otros. (2) Siempre utilice gasolina reciente. Bencina mantenida en el tanque de combustible por largos períodos producirá...
5. FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (1) El acondicionamiento El propósito del acondicionamiento del motor es asegurar el funcionamiento fluido de las partes que se mueven y deslizan (cilindro, pistón, engranajes, rodamientos) y protegerlos de la abrasión irregular. Nota: Período de acondicionamiento: 5 horas Gasolina 25: Aceite de motor genuino o recomendado Combustible para motores de dos tiempos 1...
PRECAUCIÓN Si el operador no sigue las instrucciones de acondicionamiento, la vida útil del motor podría disminuir y podrían ocurrir problemas con éste. Después de completar las 5 horas del acondicionamiento, reemplace el aceite de engranajes con nuevo aceite. Para cambiar el aceite de engranajes, siga las instrucciones de la subsección Inspección periódica.
Página 19
(3) Asegúrese de que la palanca de cambio esté en la posición NEUTRAL (sólo en 3,5B (4) Gire la llave de paso a la posición OPEN (abierto) Nota: Si el combustible no es suministrado inmediatamente al carburador (motor nuevo o después de la limpieza), espere alrededor de 15 segundos para que la cantidad apropiada de combustible fluya al carburador después de abrir la llave de paso.
Página 20
Nota: (1) Si el motor aún está tibio por un funcionamiento previo, ponga la palanca del estrangulador en la posición OPEN (abierto) para reiniciar. (2) Cuando reinicie el motor justo después de que este se haya detenido, no ponga nunca la palanca del estrangulador a la posición CLOSE (cerrado). Si la palanca de estrangulador se pone en CLOSE, se suministrará...
Página 21
Nota: Devuelva el asa de la bobina de arranque lentamente cuando el motor haya arrancado. Soltar el asa de arranque en posición extendida puede causar problemas al sistema de arranque. Nota: * En climas fríos, tire la manilla de arranque 2 o 3 veces mientras mueve la palanca de estrangulador para llevar a cabo la estrangulación (8) Cuando el motor haya arrancado, devuelva inmediatamente la palanca del estrangulador a la posición OPEN(abierto), y mueva la palanca del acelerador hacia abajo para disminuir...
Nota: Si el motor se detiene luego de haber arrancado con la palanca del estrangulador en la posición CLOSE (cerrado), ponga la palanca del estrangulador a la posición OPEN (abierto) y lleve a cabo el procedimiento de arranque nuevamente. (3) Si falla la bobina de arranque Retire la cubierta del motor sacando los tornillos, y retire la bobina de arranque desde el tope del depósito de combustible.
Página 23
(1) Cuando la cubierta del motor y la bobina de arranque hayan sido removidos para el arranque de emergencia, tenga extremo cuidado en que las ropas del operador u otros artículos no queden atrapados en la bobina o en otras partes del motor una vez que éste comience a funcionar.
(4) Calentar el motor Antes de navegar el bote, permita que el motor funcione a baja velocidad por aproximadamente 3 minutos para que éste se caliente y para que circule el aceite lubricante por las piezas del motor. El funcionamiento del motor sin calentamiento previo reduce la vida útil del motor.
“NEUTRAL” (N). Mantenga vertical la manilla de dirección y gire el motor en 180º. Mueva la palanca de cambio a “FORWARD” (F) para navegar en reversa (el 3,5B2 sólo necesita que opere la palanca de cambio) PRECAUCIÓN...
SELECCIÓN DE LA HÉLICE Debe elegir una hélice de manera que el motor funcione en el rango adecuado de rpm en aceleración máxima. Para seleccionar la hélice genuina, consulte la sección ACCESORIOS de este manual. (8) Manejo en aguas poco profundas En aguas poco profundas siempre maneje a velocidad baja, porque podría haber objetos sumergidos en el agua que provoquen daños al motor.
Página 27
(1) Este interruptor de parada para la seguridad del conductor. Si la llave es desenganchada del interruptor, el motor se detendrá. El motor no funcionará si es que la llave sigue suelta. La cuerda de parada de emergencia debe estar amarrada a la muñeca del conductor, para que el motor se detenga si es que la cuerda de parada de emergencia se desconecta del interruptor en caso de accidente, por ejemplo, que el conductor se caiga de la cubierta o el bote se vuelque.
(10) Amarrar el bote Si el motor no se usa por un período de tiempo o si el bote está atracado en aguas poco profundas, suba el motor para evitar daños a la hélice, la transmisión, etc. debido a rocas en el agua o a mareas bajas. PRECAUCIÓN Incline el motor de manera que la hélice quede hacia arriba y asegure el motor con el pomo del seguro de inclinación.
(11) Retirar y transportar el motor 1. Retirar el motor (1) Detenga el motor (2) Cierre la llave de paso y el tornillo de la válvula de aire (3) Retire el motor del casco y drene completamente el agua de la transmisión 2.
(12) Precauciones durante el uso Antes y durante la navegación, verifique tanto las condiciones del clima y el mar, por su seguridad. En los casos siguientes, detenga el motor y realice los siguientes chequeos: Condición que requiere Acción que debe Piezas que deben ser revisadas parada de emergencia llevarse a cabo...
6. RESISTENCIA DEL TIMÓN Ajuste la resistencia del timón con el tornillo de ajuste deslizable. Para aumentar la resistencia, gire el tornillo hacia la derecha, y para disminuir la resistencia, gírelo hacia la izquierda. Esto hace que la navegación sea más fácil. Nota: El perno de ajuste del timoneo se utiliza para ajustar la resistencia al desplazamiento, pero no para sujetar el timón.
7. INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Para mantener su motor en las mejores condiciones de funcionamiento, es muy importante realizar un mantenimiento diario y periódico según se sugiere en los calendarios de mantenimiento siguientes. PRECAUCIÓN Su seguridad personal y la de sus pasajeros depende de lo bien que se efectúe el mantenimiento del motor fuera de borda.
(1) Inspección diaria Realice las siguientes comprobaciones antes y después de utilizar el motor. Elemento Comprobaciones Acción *Compruebe el nivel del depósito *Rellenar Sistema de *Compruebe si hay impurezas o combustible agua en el filtro del combustible *Compruebe que sale agua por el *Si no circula agua, testigo del agua de refrigeración detenga el motor y...
Página 34
(1) Lavado con agua dulce Si el motor ha sido operado en aguas contaminadas o saladas, lave con agua dulce el exterior y el tubo de agua de refrigeración. El tubo de agua de refrigeración se lava poniendo la sección de la hélice poniendo un cubo lleno de agua dulce, y haga funcionar el motor por 3 minutos para hacer circular el agua por el tubo.
Página 35
(3) Cambiar la hélice y la chaveta (a) Saque el pasador de la copa de la hélice y quite la hélice desde el eje. (b) Quite el pasador del eje. (c) Instale una nueva chaveta. PRECAUCIÓN Antes de retirar la hélice, quite el tapón de la bujía para proteger a la hélice de posibles daños.
Página 36
(4) Reemplazar la bujía Reemplace la bujía si el electrodo está sucio o tiene carboncillo, si el aislante está dañado. Retire la cubierta de la tapa del enchufe y quite la bujía. Para sacar la bujía, gírelo en sentido contrario a las manillas del reloj con una llave de tubo incluida (21mm).
Página 38
Nota: Su motor fuera de borda necesita una inspección cuidadosa y completa cada 300 horas. Este es el mejor momento para llevar a cabo tareas de mantenimiento importantes. Nota: ) : Signfica que la inspección y la acción necesarias deberían ser llevadas a cabo por el usuario o el propietario.
Página 39
(2) Cambiar el aceite de engranajes (a) Coloque el motor en posición vertical. Coloque un recipiente para drenar bajo la caja de cambios. Quite el tapón inferior del aceite primero, y luego remueva el tapón superior del aceite. Drene el aceite completamente. (b) Inserte la boquilla del tubo de aceite en el agujero inferior del aceite, y apriete el tubo hasta que el aceite fluya del agujero del tapón superior.
(3) Preparar el motor para almacenamiento a largo plazo Lave el exterior del motor y enjuague el sistema de agua de refrigeración completamente con agua dulce, permitiendo que el agua drene por completo. Limpie el agua de la superficie con un trapo grasiento. Drene todo el combustible de los conductos, llave de paso y carburador y limpie las partes de la llave de paso, incluyendo la malla.
(4) Inspección luego de almacenamiento a largo plazo 1) Cuando use el motor por primera vez luego de un largo período de almacenamiento, se recomienda: • Calentar el motor alrededor de 3 minutos • Luego, hacer funcionar el motor a velocidad baja por 5 minutos. •...
8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si surge un problema, consulte la siguiente lista de comprobación para determinar la causa y tomar las medidas adecuadas. Se recomienda chequeos regulares y mantenciones por parte de su proveedor, para garantizar un funcionamiento óptimo y máxima seguridad.
9. JUEGOS DE HERRAMIENTAS Y REPUESTOS Elemento Cantidad Comentarios Bolsa de herramientas Alicates Herramientas de Llave de tubo 21 mm. mantenimiento Mango de llave de tubo Atornillador No.2 Phillips NGK BPR6HS- Bujía *Piezas de Chaveta repuesto Pasador Bobina *: No incluidos como accesorios estándar en algunos países.