Transport Et Stockage - salmson Mini-SVO204 M Serie Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• Une protection de contact pour des composants
en mouvement (p. ex. accouplement) ne doit pas
être retirée du produit en fonctionnement.
• Des fuites (p. ex. joint d'arbre) de fluides véhicu-
lés dangereux (p. ex. explosifs, toxiques, chauds)
doivent être éliminées de telle façon qu'il n'y ait
aucun risque pour les personnes et l'environne-
ment. Les dispositions nationales légales doivent
être respectées.
• Il y a également lieu d'exclure tout danger lié à
l'énergie électrique. On se conformera aux dispo-
sitions de la règlementation locale ou générale
[IEC, VDE, etc.], ainsi qu'aux prescriptions de l'en-
treprise qui fournit l'énergie électrique.
2.6 Consignes de sécurité pour les travaux de
montage et d'entretien
L'opérateur est tenu de veiller à ce que tous les
travaux d'entretien et de montage soient effec-
tués par du personnel agréé et qualifié suffisam-
ment informé, suite à l'étude minutieuse de la
notice de montage et de mise en service. Les tra-
vaux réalisés sur le produit ou l'installation ne doi-
vent avoir lieu que si les appareillages correspon-
dants sont à l'arrêt. Les procédures décrites dans
la notice de montage et de mise en service pour
l'arrêt du produit/de l'installation doivent être
impérativement respectées.
Tous les dispositifs de sécurité et de protection
doivent être remis en place et en service immé-
diatement après l'achèvement des travaux.
2.7 Modification du matériel et utilisation de
pièces détachées non agréées
La modification du matériel et l'utilisation de
pièces détachées non agréées compromettent la
sécurité du produit/personnel et rendent
caduques les explications données par le fabricant
concernant la sécurité. Toute modification du
produit ne peut être effectuée que moyennant
l'autorisation préalable du fabricant.
L'utilisation de pièces détachées d'origine et
d'accessoires autorisés par le fabricant garantit la
sécurité. L'utilisation d'autres pièces dégage la
société de toute responsabilité.
2.8 Modes d'utilisation non autorisés
La sécurité de fonctionnement du produit livré
n'est garantie que si les prescriptions précisées
dans la notice de montage et de mise en service
sont respectées. Les valeurs indiquées dans le
catalogue ou la fiche technique ne doivent en
aucun cas être dépassées, tant en maximum
qu'en minimum.

3. Transport et stockage

Lors du transport, la pompe ne peut être trans-
portée/suspendue qu'à la poignée prévue à cet
effet. Si le matériel livré devait être installé ulté-
rieurement, stockez-le dans un endroit sec et
protégez-le contre les chocs et toutes influences
extérieures (humidité, gel etc.).
SALMSON 10/2013
4. Produit et accessoires
4.1 Applications
Pompes destinée au relevage des eaux usées
domestiques :
– eaux vannes, eaux pluviales chargées de boues et
particules (particules rigides exclues) avec traces
d'hydro carbure, produits lessiviels.
– Utilisées en installation fixe dans un puisard ou
dans un réservoir.
– Pour habitations, garages, parkings, restaurants,
chaufferies.
ATTENTION ! Cette pompe ne doit en aucun cas
servir au refoulement d'eau potable.
4.2 Description (Fig. 1-2)
1 Clapet anti-retour
2 Vanne d'isolement
3 Alarme sonore de trop-plein
4 Chaîne de relevage de la pompe
5 Câble électrique moteur longueur 5 m
6 Collecteur de jumelage de 2 pompes
4.3 Description de la pompe
– Electropompe submersible monobloc,
– Centrifuge monocellulaire à roue vortex,
– Orifice de refoulement vertical,
– Etanchéité par garniture mécanique et bague à
lèvre.
4.4 Description du moteur
– Moteur monophasé avec protection thermique
par sonde intégrée qui coupe le moteur en cas de
surcharge et qui l'enclenche de nouveau auto-
matiquement après refroidissement ; fourni avec
câble électrique longueur 5 m et prise de courant
CEI 23-5 et interrupteur à flotteur.
Condensateur intégré.
– Indice de protection : IP 68
– Classe d'isolation : B
– Moteur à bain d'huile.
4.5 Étendue de la fourniture
– Pompe submersible complète,
– Notice de montage et de mise en service.
4.6 Accessoires
Les accessoires doivent être commandés séparé-
ment.
– Vanne d'isolement,
– Clapet anti-retour,
– Interrupteur à flotteur,
– Chaîne de relevage,
– Coffret de commande automatique par capteur
pour une, ou deux pompes submersibles,
– Appareil de commutation d'alarme.
Français
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mini-svo204 t serie

Tabla de contenido