Sección 9 Instalación De La Grúa - Manitowoc National Crane 900H Manual De Servicio/Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para National Crane 900H:
Tabla de contenido

Publicidad

900H
CONTENIDO DE LA SECCIÓN
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Diagrama esquemático de protección
del plumín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Requisitos mínimos del camión . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Configuración de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
TDF y bomba hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Montaje directo a la TDF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Relación de TDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Rotación de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Resistencia de chasis del camión. . . . . . . . . . . . . 9-7
Preparación del camión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Precauciones para la soldadura . . . . . . . . . . . . . 9-11
Colocación de la grúa en el camión . . . . . . . . . . 9-11
Montaje de la grúa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Montaje de la caja de torsión . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Instalación del conjunto de chasis . . . . . . . . . . . 9-19
Instalación del apoyo de la pluma . . . . . . . . . . . 9-20
Instalación del parachoques trasero . . . . . . . . . . 9-20
GENERALIDADES
Esta sección proporciona información de montaje y de
revisión inicial de la grúa. El montaje incorrecto puede
causar daños al chasis del camión y a su tren de mando, a la
bomba hidráulica y causar la inestabilidad de la grúa. Es
necesario satisfacer las leyes del Departamento Federal de
Transporte relacionadas con la fabricación y modificación de
vehículos tales como luces, frenos y cargas en el eje, al igual
que las leyes estatales relacionadas con restricciones de
peso y de dimensiones tales como largo total, proyección
horizontal, etc.
El fabricante final del vehículo debe certificar que no se
excedan las capacidades de los ejes al instalar todos los
equipos permanentemente fijados, incluyendo el tanque de
combustible lleno y el personal [calculado a razón de 200 lb
(90 kg) c/u].
National Crane
SECCIÓN 9
INSTALACIÓN DE LA GRÚA
Configuración del sistema CAN. . . . . . . . . . . . . . 9-27
Calibración del LMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Prueba de estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Las grúas National deberán satisfacer la norma ASME/ANSI
B30.5 (más reciente) al ser instaladas como grúas y la
norma ASME/ANSI B30.23 (más reciente) al ser instaladas
como equipo de levante de personal. Estas normas exigen
que las soldaduras satisfagan la norma AWS D14.3 ó
AWS D1.1, respectivamente. Todos los trabajos de montaje
deberán llevarse a cabo cumpliendo estos códigos.
NOTA:
10-26-2011 Control # 155-04
INSTALACIÓN DE LA GRÚA
y malacate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Instalación del carrete del LMI. . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Conexión del potenciómetro de giro . . . . . . . . . . 9-23
Conexión de la conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . 9-23
Instalación del sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . 9-24
de estabilizadores delanteros . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
de estabilizadores traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Bomba hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Depósito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
Sistema del malacate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
Velocidades de estabilizadores . . . . . . . . . . . . . . 9-29
Verifique que el número que aparece en las
chapas de número de serie de los componentes
principales corresponda con el número de serie del
chasis de la grúa (Figura 9-1). Si los números de
serie no corresponden entre sí, comuníquese con
la fábrica antes de continuar. Los números de serie
correspondientes sirven para asegurar que se
tiene un registro preciso de la información en la
fábrica.
9
9-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido