Sección 9 Instalación De La Grúa - Manitowoc National Crane 900H Manual De Servicio/Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para National Crane 900H:
Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE SERVICIO DE LA 900H
CONTENIDO DE LA SECCIÓN
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Diagrama esquemático de protección
de la extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Requisitos mínimos del camión . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Configuración de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Configuración de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
TDF y bomba hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Montaje directo a la TDF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Relación de TDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Rotación de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Resistencia de chasis del camión. . . . . . . . . . . . . 9-8
Preparación del camión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Precauciones para la soldadura . . . . . . . . . . . . . 9-12
Colocación de la grúa en el camión . . . . . . . . . . 9-12
Montaje de la grúa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Montaje de la caja de torsión . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Instalación del conjunto de chasis . . . . . . . . . . . 9-20
Instalación del apoyo de la pluma . . . . . . . . . . . 9-21
GENERALIDADES
Esta sección proporciona información de montaje y de revi-
sión inicial de la grúa. El montaje incorrecto puede causar
daños al chasis del camión y a su tren de mando, a la bomba
hidráulica y causar la inestabilidad de la grúa. Es necesario
satisfacer las leyes del Departamento Federal de Transporte
relacionadas con la fabricación y modificación de vehículos
tales como luces, frenos y cargas en el eje, al igual que las
leyes estatales relacionadas con restricciones de peso y de
dimensiones tales como largo total, proyección horizontal,
etc.
El fabricante final del vehículo debe certificar que no se
excedan las capacidades de los ejes al instalar todos los
equipos permanentemente fijados, incluyendo el tanque de
combustible lleno y el personal [calculado a razón de 200 lb
(90 kg) c/u].
National Crane
SECCIÓN 9
INSTALACIÓN DE LA GRÚA
Calibración del RCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
Prueba de estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32
Las grúas National deberán satisfacer la norma ASME/ANSI
B30.5 (más reciente) al ser instaladas como grúas y la
norma ASME/ANSI B30.23 (más reciente) al ser instaladas
como equipo de levante de personal. Estas normas exigen
que las soldaduras satisfagan la norma AWS D14.3 ó AWS
D1.1, respectivamente. Todos los trabajos de montaje debe-
rán llevarse a cabo cumpliendo estos códigos.
NOTA:
12-02-2012 Control # 477-00
INSTALACIÓN DE LA GRÚA
Instalación del parachoques trasero . . . . . . . . . . 9-21
y malacate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Instalación del carrete del RCL . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Conexión del potenciómetro de giro . . . . . . . . . . 9-24
Conexión de la conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . 9-24
Instalación del sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . 9-25
de estabilizadores delanteros . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
de estabilizadores traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Bomba hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32
Sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32
Depósito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32
Sistema del malacate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32
Velocidades de estabilizadores . . . . . . . . . . . . . . 9-33
Verifique que el número que aparece en las chapas
de número de serie de los componentes principa-
les corresponda con el número de serie del chasis
de la grúa (Figura 9-1). Si los números de serie no
corresponden entre sí, comuníquese con la fábrica
antes de continuar. Los números de serie corres-
pondientes sirven para asegurar que se tiene un
registro preciso de la información en la fábrica.
9
9-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido