Cleaning And Disinfecting The Circuit; Nettoyage Et Désinfection Du Circuit - EMS PIEZON MASTER 700 Instrucciones De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para PIEZON MASTER 700:
Tabla de contenido

Publicidad

Cleaning and disinfecting the circuit

"Cleaning" mode
It is recommended to proceed daily to the
washing and the disinfecting of the liquid circuit
of the unit.
The "Cleaning" mode allows for the washing
and the disinfecting of the liquid circuit in order to
reduce the crystalline deposits and the number
of bacteria in the liquid circuit. A rinsing of the
circuit is then required to avoid a possible reaction
caused by the ageing of the solution or by an
unwanted mixture of liquids.
All the bottles and handpiece cords used
during treatment must be present during the
washing and the disinfecting of the liquid circuit
because the process is simultaneous for all these
elements. Remove the handpieces.
Circuit washing cycle:
Prepare the bottle(s) with distilled or demin-
eralized water,
Press the "Cleaning" mode selector,
Select the bottle(s) to use,
Lift the connector(s) and put it (them) above
a sink,
Press the foot pedal to start the program.
Three "beeps" and the blinking of the con-
trol lamp of the "Cleaning" mode confi rms
the end of the cycle.
Disinfecting cycle:
Prepare the bottle(s) with a compatible
disinfecting solution (refer to the list of com-
patible disinfectants at the beginning of this
manual),
Select the bottle(s) to use,
38
Nettoyage et désinfection du circuit
Mode "Cleaning"
Il est recommandé de procéder quotidien-
nement au lavage et à la désinfection du circuit
de liquide de l'appareil.
Le mode "Cleaning" permet le lavage et la
désinfection du circuit de liquide afi n de réduire les
dépôts cristallins et le nombre de bactéries dans le
circuit de liquide. Un rinçage du circuit est ensuite
requis afi n d'éviter une possible réaction due à un
vieillissement de la solution désinfectante ou à un
mélange involontaire de liquides.
Toutes les bouteilles et cordons utilisés
pendant le traitement doivent être présents
pendant le lavage et la désinfection du circuit de
liquide car le procédé est simultané pour tous ces
éléments. Enlever les pièces à main.
Cycle de lavage du circuit:
Préparer la (ou les) bouteille(s) avec de
l'eau distillée ou déminéralisée,
Presser le sélecteur du mode "Cleaning",
Sélectionner la (ou les) bouteille(s) à utiliser,
Soulever le(s) connecteur(s) et le(s) placer
au dessus d'un évier,
Presser la pédale pour démarrer le pro-
gramme. Trois "bips" et le clignotement de
la lampe de contrôle du "Cleaning" mode
signalent la fi n du cycle.
Cycle de désinfection:
Préparer la (ou les) bouteilles avec une
solution désinfectante compatible (voir liste
des désinfectants compatibles au début de
ce manuel),
Sélectionner la (ou les) bouteille(s) à utiliser,
Soulever le(s) connecteur(s) et le(s) placer
au dessus d'un évier,
Reinigen und desinfi zieren
des Kreislaufs
"Cleaning"-Modus
Eine tägliche Spülung und Desinfektion des
Flüssigkeitskreislaufs des Geräts wird empfohlen.
-
Der "Cleaning"
Modus erlaubt das Reinigen und
Desinfi zieren des Flüssigkeitskreislaufs, in dem sich
kristalline Ablagerungen und Bakterien ansammeln
können. Anschließend muss der Kreislauf gespült
werden, um mögliche Reaktionen durch überalterte
Lösungen oder eine unerwünschte Vermischung von
Flüssigkeiten zu vermeiden.
Für das Reinigen und Desinfi zieren des Flüssig-
keitskreislaufs müssen alle Flaschen und Handstück-
schläuche angeschlossen sein, da auf diese Weise alle
Elemente gleichzeitig gereinigt werden. Entfernen Sie
die Handstücke.
Reinigungszyklus für den Flüssigkeitskreislauf:
Bereiten Sie die Flaschen mit destilliertem oder
demineralisiertem Wasser vor.
Wählen Sie den "Cleaning"-Modus aus.
Wählen Sie die zu verwendenden Flaschen
aus.
Heben Sie das Anschlussstück (bzw. die An-
schlussstücke) an und halten Sie es (sie) über
ein Waschbecken.
Betätigen Sie den Fußschalter, um das Pro-
gramm zu starten. Durch drei Pieptöne und
ein Blinken der Kontrolllampe des Reinigungs-
modus wird das Ende des Reinigungszyklus
angezeigt.
Desinfektionszyklus:
Bereiten Sie die Flaschen mit einer kompatiblen
Desinfektionslösung vor. (Eine Liste solcher Lö-
sungen fi nden Sie am Anfang des Handbuchs.)
Wählen Sie die zu verwendenden Flaschen
aus.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido