NUORODA
Atkreipkite dėmesį į tai, kad galutinai įrengtas pagalbinis
antgalio įvedimo įtaisas yra galinėje įkrovimo stotelės
pusėje, tačiau jo dar neįstatykite į korpuso angą.
u
Pašalinkite įvado apvalkalą.
u
Naudojant standų įvadą, lenkite atskirus laidus,
atsižvelgdami į mažiausiuosius lenkimo spindulius taip,
kad galėtumėte prijungti prie gnybtų be didelės
mechaninės apkrovos.
u
Pašalinkite atskirų laidų izoliaciją pagal schemą.
(Nuoroda: stenkitės nepažeisti varinės gijos).
pav. 10
Naudodami išdrožinį atsuktuvą (3,5 mm), prijunkite
u
atskirus laidų galus pagal nurodymus paveikslėlyje ant
kairiojo veržiamojo bloko su užrašu „Power In".
NUORODA
Prijungdami atkreipkite dėmesį į tinkamą dešiniojo
sukamojo lauko prijungimo eiliškumą.
Tam įkiškite atsuktuvą į tam skirtą viršutinę veržiamojo
u
bloko spyruoklės tempimo sumažinimo įtaiso angą ir
atidarykite juo veržiamąją spyruoklę.
Dabar įkiškite atskirą laidą į tam skirtą veržiamojo
u
bloko prijungimo angą (apatinė anga).
u
Po to vėl ištraukite atsuktuvą ir patraukdami
įsitikinkite, kad atskiri laidai yra tinkamai ir iki galo
pritvirtinti gnybtais bei nematyti atvirų varinių vietų.
NUORODA
Esant kelioms įkrovimo stotelėms bendrame
pagrindiniame energijos tiekimo taške: perkrovos rizika.
Reikia numatyti fazių rotaciją ir pritaikyti įkrovimo
stotelės prijungimo konfigūracijoje. Žr. internetinę
konfigūracijos instrukciją: https://webasto-charging.com/
documentation.
u
Įkiškite duomenų perdavimo laidą į tam skirtą jungtį
prijungimo srityje. Žr. skyriuje 3.1, "Valdymo laidas
(„Control Pilot")" psl. 197 ir pav. 2.
u
Pašalinkite iš prijungimo srities galimus nešvarumus,
pvz., izoliacijos likučius.
u
Iš naujo patikrinkite visus laidus, ar jie gerai pritvirtinti
atitinkamame gnybte.
u
Kabelio izoliacinę praeinančiąją įvorę įstatykite į
korpuso angą.
OI II Webasto Pure
NUORODA
Atkreipkite dėmesį, kad tarp korpuso ir kabelio izoliacinės
praeinančiosios įvorės nebūtų oro tarpo.
Elektros jungtis padalintame (padalijimo
8.4.1
fazė) tinkle
Prijungimo konfigūracija:
Tinklo laidas
Veržiamasis blokas
L1
L1
Neutralus
L2
DIP jungiklio konfigūracija: D6 = 0
NUORODA
Su šia prijungimo konfigūracija neapibrėžiamas
nesimetrinis apkrovos ribojimas.
8.5
Aktyviosios galios reguliavimo
mechanizmas
Žr. pav. 2.
Pagal direktyvą VDE AR-4100 aktyviosios galios
reguliavimo mechanizmas turi būti jungiamas kaip
nurodyta toliau.
Nuotolinio valdymo imtuvo abu kabeliai – jungimo tvarka
neturi reikšmės – turi būti įkišti į šį kištuką (3. ir 4. vieta)
(maks. kabelio skerspjūvis 1,5 mm²).
8.6
DIP jungiklio nustatymas
PAVOJUS
Aukšta įtampa.
Mirtino elektros smūgio pavojus.
u
u
Nustatykite, ar tikrai nėra įtampos.
Įkrovimo stotelės srovės nustatymai konfigūruojami DIP
jungikliais.
pav. 11
DIP jungiklis viršuje/ON = 1
DIP jungiklis apačioje/OFF = 0
DIP jungiklio gamyklinis nustatymas: 000111
NUORODA
DIP jungiklio nustatymų pakeitimai tampa aktyvūs tik iš
naujo paleidus įkrovimo stotelę.
DIP jungiklius reikia programuoti taip, kad toliau
pavaizduotą išėjimo galią būtų galima nustatyti 1-os ir 3-
jų fazių įkrovimo režimu norimu srovės stiprumu (D1-D6).
D1
D2
D3
[A]
Aprašymas
0
0
0
8
Pristatymo būsena
0
0
1
10
1
0
0
13
1
0
1
16
0
1
0
20
0
1
1
25
1
1
0
32
1
1
1
0
Demonstracinis režimas:
įkrauti negalima
D4 0= kraunant 1-os fazės įkrovimu nėra nesimetrinio
apkrovos ribojimo, 1 = nesimetrinis apkrovos
ribojimas iki 16 A ir D1-D3 > 20 A (taikoma CH ir
AT).
D5 0= kraunant 1-os fazės įkrovimu nėra nesimetrinio
apkrovos ribojimo, 1 = nesimetrinis apkrovos
ribojimas iki 20 A ir D1-D3 > 25 A (taikoma D).
D6 1= TN / TT tinklas, 0= IT tinklas (galima tik 1-jų fazių
tinklo jungtis). Žr. skyriuje 8.4.1, "Elektros jungtis
padalintame (padalijimo fazė) tinkle" psl. 201.
Pirmosios eksploatacijos pradžia
8.7
Saugos patikra
8.7.1
Pirmosios eksploatacijos pradžios patikros ir matavimo
rezultatus dokumentuokite pagal galiojančias įrengimo
taisykles ir standartus.
Galioja vietos nuostatos, susijusios su eksploatavimu,
įrengimu ir aplinka.
8.7.2
Paleidimo procedūra
u
Pašalinkite iš prijungimo srities medžiagos likučius.
LT
201