Maschio DS 2000 Empleo Y Mantenimiento - Piezas De Repuesto página 25

Tabla de contenido

Publicidad

ITALIANO
3.3 MONTAGGIO RULLI
(Fare riferimento alla Tabella
coppie di serraggio viti di pg.37)
Estrarre il kit di montaggio del
martinetto di regolazione della
barra livellatrice dalla confezione.
(fig.5 )
Il supporto superiore del martinetto
viene montato sulla parte superiore
della trave (fig.6 e fig.7 ), mentre
l'aggancio inferiore viene montato
direttamente
sulla
barra
livellatrice.(fig.8)
Fig. 5
ENGLISH
3.3 ROLLER ASSEMBLY
(Refer to the screw tightening
torques chart on pg.37)
Take out the roller assembly kit
from the box. (pic.5)
Mount the upper adjuster support
on the upper bar (pic.6 and 7);
mount the lower adjuster support
on the levelling bar (pic.8).
Fig. 6
FRANÇAIS
3.3 MONTAGE DU
ROULEAU
(se référer au tableau couples de
serrage des vis - pg.37)
Déballer le kit de montage de la
manivelle (fig.5)
Le support supérieur de la
manivelle est monté sur la partie
supérieur du poutre (fig.6 et fig.7)
tandis que l'accrochage inférieur
est monté directeument sur la
barre niveleuse. (fig.8)
Fig. 7
DEUTSCH
3.3 MONTAGE DER
WALZE
(Bezug auf die Tabelle der
Anzugsmomente der Schrauben
nehmen - Seite 37)
Auspacken Sie den
Spindelnmontagekit (Bild.5)
Der obere Spindelhalter ist auf
dem oberen Balkenteil montiert
(Bild.6-7), waehrend das untere
Ankuppeln ist direkt auf die
Kruemelschiene montiert (Bild. 8)
Fig. 8
ESPAÑOL
3.3 MONTAJE DE LOS
RODILLOS
(Referirse a la tabla pares de
torsion tornillos de pag.37)
Sacar el kit de montaje de la caja.
(foto 5)
Montar el soporte superior del
gato mecánico en la barra
superior del rodillo. (foto 6-7)
Montar el soporte inferior sobre la
barra niveladora. (foto 8)
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ds 2300Ds 2500Ds 3000

Tabla de contenido