ITALIANO
Collegare la fiancata rullo all'erpi-
ce come in figura 13.
Collegamento erpice-rullo SOLO
per le versione dei rulli
SPUNTONI e RISAIA. (fig.14)
Collegamento erpice-rullo per
tutte le altre versione dei rulli.
(fig.15)
Fissare il rullo alla macchina
mediante i dadi, la grower e le viti;
porre attenzione nel posizionare
la grower sotto al dado.
Assicurare con una copia di
serraggio pari a 308 Nm.
(fig.16-17)
Fig.13
ENGLISH
Connect the roller with the
machine as showed on pic.13.
Connection valid only for Spike
roller and rice field roller.
(pic.14)
Connection valid for all the other
kind of rollers.
(pic.15)
Fix the roller on the machine with
the nut, the groer washer and the
bolt. Pay attention to put the washer
under the nut.
Torn with a screw tightening torque
of: 308 Nm.
(pic. 16-17)
Fig.14
FRANÇAIS
Relier le coté du rouleau à la
herse comme figure 13
Liaison entre herse-rouleau
SEULEMENT pour les
versions rouleaux à pointes
(fig.14)
Liaison herse-rouleau pour
toute autre version des
rouleaux (fig.15)
Fixer le rouleau à la machine
par des écrous, rondelles et les
vis. Assurer avec couple de
serrage 308 N/m. Faire
attention quand on met la
rondelle sous l'ecrou. (Fig.16-
17)
Fig.15
DEUTSCH
Verbinden Sie die Walzeseite mit
der Kreiselegge, wie das Bild
Nr. 13
Verbindung zwischen
Kreiselegge und Walze NUR
fuer Spitzewalzenausfuehrung
(Bild 14)
Verbindung zwischen
Kreiselegge und Walze fuer die
Stab/Packer/
Spiropackerwalzenausfuehrungen
(Bild 15)
Machen Sie die Walze bei der
Maschine durch Mutter ,
Abstandringen und Schrauben
fest . Das Drehmoment muss
308 N/m erreichen. Machen Sie
Aufmerksam wenn Sie den
Abstandring unter die Mutter
legen (Bild. 16-17)
Fig.16
ESPAÑOL
Juntar el lado rodillo a la máquina
como enseñado en la foto 13.
Conexión valida solo para rodillos
de diented y rodillos para arroz.
(foto 14)
Conexión valida para tosos los
otros modelos de rodillo.
(foto 15)
Fijar el rodillo a la máquina con
los tornillos, las arandelas grower
y las tuercas. Prestar atención en
poner las arandelas debajo de las
tuercas. Asegurar con un par de
torsión de 308 Nm.
27