Identificazione Dei Comandi E Loro Funzione; Die Steuerungen Und Ihre Funktionen; Identification Et Fonction Des Commandes; Identificación De Los Mandos Y Sus Funciónes - Ravaglioli 733 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

3.5 Identificazione dei comandi e loro funzione

• Salita. Interruttore generale (1) in posizione 1. Premere il pulsante di salita (3) fino al raggiungimento dell'altezza voluta.
• Discesa. Premere il pulsante di discesa (2) (il ponte sale brevemente per disinserire gli arpioni di arresto, poi scende). Arrivato
a 12-15 cm dal suolo si arresta; rilasciando il pulsante di discesa e tornando a premerlo il sollevatore ricomincia a scendere e
contemporaneamente suona la sirena.
All'inizio di ogni giornata di lavoro, accertarsi del buon funzionamento dell'allarme acustico.
3.5 Identifying commands and their functions
• Ascent. Mains switch (1) in position 1. Press the ascend button (3) until the desired height is reached.
• Descent. Press the descent button (2) (the lift will ascend briefly, it will switch off the stop pawls and then descend). At 12-15 cm
from the ground it will stop; by releasing the descent button and pushing it again the lift will begin to descend again and the siren
will sound simultaneously.
At the start of a work day, check the full fonctioning of the acoustic alarm.

3.5 Die Steuerungen und ihre Funktionen

• "Heben". Hauptschalter (1) auf Position "1" stellen. Die Taste "Heben" (3) bis auf die gewünschte Höhe betätigen.
• "Senken". Die Taste "Senken" (2) betätigen (die Hebebühne fährt zum Ausklinken der Sperrklinken kurz hoch und dann runter).
Die Hebebühne hält ca. 12-15 cm über dem Fussboden an. Wird die Taste "Senken" losgelassen und erneut betätigt, fährt die
Hebebühne wieder runter und gibt gleichzeitig einen Alarm von sich.
Jeden Tag vor Arbeitsbeginn das akustische Warnsignal auf einwandfreie Funktionstüchtigkeit kontrollieren.

3.5 Identification et fonction des commandes

• Montée. Interrupteur général (1) dans la position 1. Appuyer sur le bouton de montée (3) jusqu'à obtention de la hauteur
souhaitée.
• Descente. Appuyer sur le bouton de descente (2) (le pont monte légèrement pour désinsérer les griffes d'arrêt, puis descend).
Le pont s'arrête à une hauteur du sol de 12-15 cm. En relâchant le bouton de descente et en l'actionnant de nouveau, le pont
reprend sa course de descente et un avertisseur sonore s'enclenche.
Au début d'une journée de travail, vérifier le bon fonctionnement de l'avertisseur sonore.
3.5 Identificación de los mandos y sus funciónes
• Elevación. Interruptor general (1) en posición 1. Apretar el pulsador de elevación (3) hasta que alcance la altura deseada.
• Descenso. Apretar el pulsador de descenso (2) (el puente sube un poco para desenganchar los dientes de bloqueo, y luego
baja). Cuando llega a 12-15 cm del suelo se para; soltando el pulsador de descenso y volviendo a apretarlo el elevador vuelve
a bajar, y al mismo tiempo suena la sirena.
Antes de empenzar a trabajar, compruebe que la alarma acústica funcione correctamente.
RAV 733 - RAV 733 I
0585-M005-2
3
57

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

733 i

Tabla de contenido