Dräger X-plore 6000 Instrucciones De Uso página 59

Ocultar thumbs Ver también para X-plore 6000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
Teie turvalisuse tagamiseks
Tagamaks, et täismaski kasutatakse õigesti ja
edukalt, lugege järgmised soovitused läbi ja
täitke neid täpselt.
Järgige kasutusjuhendit
Seda kasutusjuhendit tuleb täismaski käsitse-
misel tunda ja sellest tuleb täpselt kinni
pidada. Täismask on mõeldud kasutamiseks
ainult selleks ettenähtud viisil.
Hooldus
Täismaski peavad regulaarselt kontrollima ja
hooldama eriala spetsialistid. Hooldami-
stoimingud tuleb kirjalikult registreerida.
Täismaski tohivad kasutusele võtta ainult eri-
ala spetsialistid.
Soovitame sõlmida teeninduslepingu Dräger
Safety'ga ja korraldada kõik korrastustööd
Dräger Safety kaudu.
Hooldamisel kasutage ainult Drägeri origin-
aalosi.
Järgige osa "Katsetamise ja korrashoiu inter-
vallid" juhiseid.
Ohutussümbolid
Kasutusjuhendis on palju hoiatusi riskide ja
ohtude kohta, mis võivad tekkida täismaski
kasutamisel. Need hoiatused sisaldavad
märksõnu, mis on ette nähtud tähelepanu juh-
timiseks ohu suurusele. Nimetatud
märksõnad ja juurdekuuluvad ohud on järgmi-
sed:
HOIATUS
Tähistab võimaliku ohtliku olukorra tekkimist,
mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi
või surma.
ETTEVAATUST
Tähistab võimaliku ohtliku olukorra tekkimist,
mis võib põhjustada kergeid kehavigastusi.
MÄRKUS
Hoiatab materiaalse kahju tekkimise eest,
millega ei kaasne kehavigastuste teket.
Lisaks sellele leidub ka üldmärkusi, mida tähi-
statakse järgmiselt:
Lisainformatsioon kasutamise kohta.
Tähistused
Käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatakse
järgmiste tüübitähistega täismaske:
X-plore 6300– EPDM– PMMA– RA
X-plore 6500– EPDM– PC
X-plore 6500– EPDM– L
X-plore 6500– Si/ge – L
X-plore 6500– Si/bl – PC
X-plore 6530– EPDM– PC
X-plore 6570– Si
– PC
Tähised on kantud seadme välisküljele:
— X-plore 6300/6500 ja EPDM või Si maski
korpuse peal.
— L, PC või PMMA visiiril.
— RA maski otsakule.
— K/sw või K/bl pingutusraamil.
— CE-märgistus maski korpusel:
X-plore 6300 EN 136:1998 CL. 2, nr. 0158
või
X-plore 6500 EN 136:1998 CL. 3, nr. 0158
Seadme osad (Joonis A)
1
Maski otsak
7
Rihmad
2
Juhtventiil
8
Tihendraam
3
Sisemask
9
Kuklarihm
4
Visiir
10 Maski korpus
5
Pingutusraam
11 Klamber
6
Peapaela lapats 12 Kaitsekate
Kirjeldus/Kasutusala
Täismask kaitseb nägu ja silmi agressiivse
keskkonna eest.
Ümarkeermega otsak EN 148-1 järgi sobib
õhufiltri, filtriga ventilaatorseadme, suruõhu-
seadme ja voolikseadmega. Kasutage ainult
sertifitseeritud hingamiskaitse seadmeid!
Kõik X-plore 6000 seeria täismaskid vastavad
normile EN 136 Cl. 3 või Cl. 2 ja on tähistatud
CE-märgisega. Need vastavad USA NIOSH-
direktiividele ning neid lubatakse kasutada
Austraalias ja Uus-Meremaal vastavalt
AS/NZS 1716:2003 järgi.
Täismaskid tellimisnumbriga R 55 800,
R 55 795, R 55 790, R 51 525 ja R 51 535 on
NIOSHi tunnustusega.
K/bl
Kasutage ainult koos ettenähtud normaal-
– RA
K/bl
rõhu-hingamisautomaatide, normaalrõhu-
– RA
voolikaparaatide või hingamisfiltritega, mille
– RA
keeratav otsak vastab normile EN 148–1(RA).
Kasutamistemperatuur: -30
– RA
K/sw
o
-22
F kuni 140
– RA
Prillikandjate jaoks saab paigaldada maskipril-
– RA
lid. Metallraamiga täismaskid saab varustada
keevitaja visiiriga.
Kasutamine
USA-s tohib kasutada ainult NIOSHi tun-
nustusega täismaske (vt tunnustuse maa-
triksit).
Täismaski seadmine valmisolekusse
Avage rihmad kuni piirikuni (Joonis B).
Pange kuklarihm ümber kukla ja kinnitage
see otsmikurihma külge.
o
o
C kuni +60
C/
o
F.
59

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido