Personale Specializzato - Bauerfeind Spinova Stabi Classic Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Er mogen geen ondeskundige veranderingen aan het product worden
aangebracht. Wanneer dit wel gebeurt, kan dit de prestaties van het
product negatief beïnvloeden. Daarom is productaansprakelijkheid in
dergelijke gevallen uitgesloten.
De Spinova Stabi Classic is uitsluitend bestemd voor de behandeling van
één patiënt.
Toepassingsgebied
Overeenkomstig de indicaties (onderrug / lenden wervelkolom). Zie beoogd
gebruik.
Handleiding voor de montage
A – Basisbandage
B – Buiksluiting met vingerpockets
C – Banden
Benodigd gereedschap:
schaar
Aanpassen / montage van de Spinova Stabi Classic
Aanpassen van de staven (dorsale aluminium staven
en korsetbaleinen)
I
  Om een optimale pasvorm van de orthese zonder drukplekken te
garanderen, moeten de staven en baleinen aan de anatomie van de patiënt
worden aangepast.
Verwijder de staven uit de pockets van de basisbandage.
  Pas de staven
II
aan de lichaamsvorm van de desbetreffende patiënt aan.
III
  Steek de
staven weer in de staafpockets.
Laat de patiënt de orthese over een T-shirt of hemd doen. Hierbij mag
geen plooivorming optreden.
IV
  Leg de orthese om het midden van de
romp ter hoogte van de taille zodat de onderrug bedekt is. De pijlen aan
de binnenzijden van de buiksluiting wijzen hierbij naar boven. Om een
optimale werking te garanderen moet de orthese zo laag mogelijk worden
aangelegd zonder dat deze bij een rechte zithouding in de liesstreek drukt.
Instrueer de patiënt als volgt hoe de orthese gesloten moet worden:
V
  De patiënt schuift zijn hand van opzij in de daarvoor bedoelde
vingeropeningen op de buiksluiting en trekt de twee helften van de sluiting
gelijkmatig opzij. Pas daarna wordt de buiksluiting naar voren getrokken.
  Met de linkerhelft van de sluiting wordt de buik van onderaf iets
VI
opgetild.
VII
  Daarna wordt de rechterhelft van de sluiting zo ver over de
linker gelegd tot deze kan worden vastgeklit. Haal bij het vastklitten eerst
de hand uit de linker vingerpocket en dan uit de rechter vingerpocket.
Aanpassen van de buiksluitingen aan de anatomie van de patiënt
(optioneel)
De buiksluitingen kunnen indien gewenst aan de individuele anatomie van
de patiënt worden aangepast. Trek hiervoor de orthese uit.
Maak het
VIII
klittenband van de twee buiksluitingen los.
IX
Teken de lijn af waarlangs u
wilt knippen. Zorg ervoor dat het resterende klittenband voldoende breed
is. Knip het velours in de vorm van de anatomie. Maak het klittenband van
de buiksluiting weer vast. Laat de patiënt de orthese zoals hierboven
beschreven weer aantrekken.
Inkorten van de banden
Maak eerst de klittenbanduiteinden van de banden los en zet deze in
X
het midden vast op de buiksluiting van de Spinova Stabi Classic.
XI
Trek de banden (of laat de patiënt dit doen) tegelijkertijd naar voren tot
de gewenste kracht is opgebouwd.
XII
Bevestig de banden met de
optimale lengte in de geopende klittenbanduiteinden.
XIII
Kort de band
zodanig in dat het bovenste deel van de klittenbandsluiting gemakkelijk
over het uiteinde van de band kan worden gesloten.
XIV
Maak de
klittenbanduiteinden nu weer aan de band vast door ze er gewoon op vast
te klitten.
* Informatie over gevaar voor persoonlijk letsel (verwondingen, gezondheids- en
ongevallenrisico) en eventueel materiële schade (schade aan het product).
1
Geschoold personeel is iedere persoon die volgens de regels die voor hem van
toepassing zijn, bevoegd is om ortheses aan te meten en patiënten te instrueren
over het gebruik ervan.
8
it
italiano
Gentile cliente,
La ringraziamo per la fiducia accordata a un prodotto Bauerfeind. Con
Spinova Stabi Classic Lei ha acquistato un prodotto di elevato standard
medico e qualitativo.
Legga attentamente e completamente le istruzioni per l'uso: esse
contengono informazioni importanti sull'utilizzo, sulle indicazioni,
controindicazioni e istruzioni per indossare, pulire, trattare e smaltire
correttamente Spinova Stabi Classic. Conservi le presenti istruzioni per
l'uso, in futuro potrebbe essere necessario consultarle nuovamente. Per
qualsiasi domanda, si rivolga al Suo medico curante o al Suo rivenditore
specializzato.
Destinazione d'uso
Spinova Stabi Classic è un'ortesi per lo scarico parziale mediante
delordosizzazione della colonna vertebrale lombare. Stabilizzando la
schiena, Spinova Stabi Classic contribuisce ad alleviare il dolore.
Indicazioni
Dolori nell'area della colonna vertebrale lombare con lievi disfunzioni
in presenza di protrusione / ernia discale (moderata lombosciatalgia
con lievi protrusioni discali / prolasso)
Dolori nell'area della colonna lombare con irradiazione (sindrome
lombalgica [pseudo]radicolare moderata)
Scivolamento vertebrale, formazione di fessure nelle articolazioni
vertebrali (spondilodistesi, grado I, con lombalgia)
In seguito a intervento chirurgico sui dischi intervertebrali (esito post-
operatorio sui dischi intervertebrali con prolasso da lieve a moderato)
Rischi di impiego
Cautela*
Spinova Stabi Classic deve essere indossata solo secondo le indicazioni
fornite nelle presenti istruzioni per l'uso e per i campi di applicazione
(luoghi di applicazione) indicati.
Spinova Stabi Classic è un prodotto che richiede prescrizione medica e
dovrebbe essere indossato sotto sorveglianza medica.
Per garantire il posizionamento ottimale di Spinova Stabi Classic, il
prodotto deve essere adattato individualmente sul paziente da personale
specializzato
1
.
L'etichetta di Spinova Stabi Classic con informazioni relative a nome
del prodotto, taglia, produttore, istruzioni per il lavaggio e marchio CE
è cucita sul lato interno del bendaggio base. Il (primo) adattamento e
l'addestramento del paziente devono essere effettuati unicamente da
personale specializzato. Discutere dell'eventuale combinazione con
altri prodotti, per es. nell'ambito di una terapia di compressione (body
compressivo, calze compressive medicali per patologie linfatiche), con il
proprio medico curante.
Qualora i dolori aumentino o nel caso in cui si osservino cambiamenti
inusuali, consultare immediatamente il proprio medico curante.
L'uso improprio o non conforme allo scopo previsto non è coperto da
garanzia. L'ortesi Spinova Stabi Classic non deve essere modificata
o smontata arbitrariamente. Qualora si individuassero difetti del
prodotto o usura dei singoli componenti, rivolgersi al proprio rivenditore
specializzato.
Evitare il contatto del prodotto con pomate e lozioni contenenti acidi e
grassi.
Non sono noti effetti collaterali a carico dell'intero organismo. Si
presuppone un uso appropriato del prodotto. Non indossare Spinova
Stabi Classic troppo stretta, poiché potrebbe provocare fenomeni di
compressione locale. In casi rari, è possibile una costrizione di vasi
sanguigni e nervi. In seguito a un intervento chirurgico, far controllare
regolarmente la ferita a un medico.
Controindicazioni
Ipersensibilizzazioni di entità patologica o controindicazioni sistemiche
sono per ora ignote. Nel caso delle malattie seguenti l'impiego di questo
ausilio è consentito solo previa consultazione del medico:
Dermatiti o lesioni della zona bendata, in particolare nei casi di
manifestazioni infiammatorie; nonché in caso di cicatrici sporgenti con
gonfiore, surriscaldate e arrossate
Grave insufficienza della capacità cardiaca e polmonare (rischio di
aumento pressorio a ortesi indossata e di affaticamento corporeo)
Facoltà mentali ridotte che non consentono l'utilizzo dell'ortesi senza
rischi
Avvertenze d'impiego
A – Bendaggio base
B – Chiusura addominale con taschini per le dita
C – Cinturini di trazione
Come indossare l'ortesi
Prima di essere indossata per la prima volta, l'ortesi Spinova
Stabi Classic deve essere adattata da personale specializzato
1
adeguatamente addestrato. Indossare l'ortesi Spinova Stabi Classic sopra
a una T-shirt o una canottiera evitando la formazione di pieghe.
1
  Posizionare l'ortesi centralmente all'altezza della vita, in modo che la
parte inferiore del dorso sia coperta. Le frecce incise sul lato interno della
chiusura addominale sono rivolte verso l'alto. Per garantire l'efficacia
ottimale, l'ortesi dovrebbe essere indossata il più in basso possibile
evitando tuttavia che, sedendo con la schiena eretta, essa comprima la
regione inguinale.
2
  Infilare ora le dita lateralmente negli appositi taschini delle due metà
della chiusura e tirare uniformemente sui due lati la chiusura in modo fino
a ottenere la stabilizzazione desiderata. Solo a questo punto tirare le due
metà della chiusura davanti a sé.
3
  Sollevare leggermente l'addome dal basso con la metà sinistra della
chiusura e sovrapporre la metà destra alla sinistra fino a far aderire tra
4
loro le estremità in velcro.
  Una volta chiuso il velcro, togliere le dita
prima dal taschino di sinistra e successivamente da quello di destra.
5
  Ora afferrare i cinturini di trazione con entrambe le mani. Tirarli
contemporaneamente e in modo uniforme prima in senso laterale fino a
6
raggiungere la stabilizzazione desiderata.
  Fissare i cinturini di trazione
sulla chiusura addominale.
Come togliere l'ortesi
Per togliere l'ortesi, aprire innanzi tutto i cinturini di trazione. Quindi
aprire la grande chiusura addominale. Dopo aver tolto l'ortesi, chiudere
nuovamente con il velcro la chiusura addominale per evitare danni.
Avvertenze per la pulizia
Nota: non esporre mai Spinova Stabi Classic al calore diretto (per es.
termosifoni, raggi solari, conservazione in automobile)! Il materiale del
prodotto potrebbe deteriorarsi, compromettendo l'efficacia di Spinova
Stabi Classic.
Se necessario Spinova Stabi Classic può essere lavata a mano con un
detergente delicato.
Rispettare le indicazioni per il lavaggio riportate sull'etichetta di
Spinova Stabi Classic, cucita sul lato interno del bendaggio base.
In caso di reclami, si rivolga esclusivamente al Suo rivenditore
specializzato. La informiamo che potranno essere trattati solo casi di
articoli puliti.
Luogo di applicazione
Secondo le indicazioni (parte inferiore del dorso / colonna vertebrale
lombare). Ved. Destinazione d'uso.
Avvertenze per la manutenzione
Se correttamente utilizzato e trattato, il prodotto non necessita di
manutenzione.
Istruzioni per l'assemblaggio e il montaggio
L'ortesi Spinova Stabi Classic è fornita montata in taglie standard. Le
stecche in alluminio e le stecche del corsetto, la chiusura addominale e i
cinturini di trazione devono essere adattati individualmente da personale
specializzato adeguatamente addestrato.
Dati / parametri tecnici, accessori
Spinova Stabi Classic è un'ortesi multifunzionale per la parte inferiore
della schiena. È composta da un bendaggio base con stecche in alluminio,
stecche del corsetto e due cinturini di trazione.
Avvertenze per il riutilizzo
Spinova Stabi Classic è prevista esclusivamente per il trattamento
personale. È stata adattata a Lei personalmente. Pertanto, non fare
utilizzare Spinova Stabi Classic a terzi.
Smaltimento
Il prodotto può essere smaltito conformemente alle disposizioni di legge
nazionali.
Informazioni aggiornate a: 2015-03
1

Personale specializzato

Avvertenze generali
Adattare l'ortesi in base ai campi di applicazione (indicazioni) e alla
corporatura (anatomia) del paziente. Dopo il primo trattamento, verificare
che Spinova Stabi Classic sia correttamente in posizione in base alla
situazione individuale del paziente. Fare esercitare il paziente a indossare
correttamente l'ortesi.
Il prodotto non può essere modificato in modo improprio. L'inadempienza
di tale norma può comprometterne l'efficacia e precludere ogni garanzia.
Spinova Stabi Classic è prevista esclusivamente per il trattamento
personale di un paziente.
Luogo di applicazione
Secondo le indicazioni (parte inferiore del dorso / colonna vertebrale
lombare). Ved. Destinazione d'uso.
Istruzioni per l'assemblaggio e il montaggio
A – Bendaggio base
B – Chiusura addominale con taschini per le dita
C – Cinturini di trazione
Utensili necessari:
Forbici
Adattamento / montaggio di Spinova Stabi Classic
Adattamento delle stecche (stecche dorsali in alluminio e stecche del
corsetto)
I
  Per garantire il posizionamento ottimale dell'ortesi senza punti di
pressione, è necessario che le stecche siano adattate all'anatomia del
paziente.
Rimuovere a tale scopo le stecche dalle apposite tasche del bendaggio
base.
II
  Adattare le stecche alla conformazione corporea individuale del
paziente.
  Inserire nuovamente le stecche nelle apposite tasche.
III
Fare indossare l'ortesi al paziente al di sopra di una T-shirt o di una
canottiera evitando la formazione di pieghe.
IV
  Posizionare l'ortesi
centralmente all'altezza della vita, in modo che la parte inferiore del dorso
sia coperta. Le frecce incise sul lato interno della chiusura addominale
sono rivolte verso l'alto. Per garantire l'efficacia ottimale, l'ortesi dovrebbe
essere indossata il più in basso possibile evitando tuttavia che, sedendo
con la schiena eretta, essa comprima la regione inguinale.
Guidare il paziente nella chiusura dell'ortesi nel modo seguente:
V
  Il paziente introduce le dita lateralmente negli appositi taschini
per le dita previsti sulla chiusura addominale e tira le due metà della
chiusura lateralmente in modo uniforme. Solo a questo punto la chiusura
addominale può essere tirata dal paziente davanti a sé.
VI
  Con la metà
sinistra della chiusura l'addome viene leggermente sollevato dal basso.
VII
  Quindi sovrapporre la metà destra della chiusura alla metà sinistra
e fare aderire l'estremità in velcro su di essa. Una volta chiuso il velcro,
togliere le dita prima dal taschino di sinistra e successivamente da quello
di destra.
Adattamento delle chiusure addominali alla conformazione corporea del
paziente (opzionale)
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido