Artículo 6
Para beneficiar de susodicha garantía, el comprador-utilizador tendrá que pre-
sentar debidamente rellenado el certificado de entrega del barco y el documento de
garantía cada vez que quiera beneficiar de ella, y tendrá que notificar por escrito a su
concesionario-vendedor, el defecto o el vicio, de manera precisa y motivada, dentro de
un plazo de 15 días a partir de su descubrimiento.
El concesionario-vendedor debe informar el constructor dentro de un plazo de 8
días desde su recepción, del requerimiento del comprador-utilizador, bajo pena de tener
que sufragar las consecuencias de su retraso.
Artículo 7
Los concesionarios, agentes o revendedores de CHANTIERS JEANNEAU no
pueden modificar la susodicha garantía sino que pueden, por su propia cuenta y bajo su
sola responsabilidad, conceder otras posibles garantía que de ninguna manera pueden
comprometer al constructor.
Articolo 6
Per beneficiare della garanzia definita sopra, il compratore-utilizzatore dovrà
presentare, debitamente compilati, il certificato di consegna dell'imbarcazione ed il
documento di garanzia ogni vece che chieda di beneficarne e, pena la decadenza, dovrà
notificare per iscritto al suo concessionario-venditore, il difetto od il vizio, in un modo
preciso e motivato in un termine di 15 giorni a cominciare dalla sua scoperta.
Il concessionario-venditore deve informare il costruttore (in un termine di 8 gior-
ni a cominciare dalla sua ricevuta), del reclamo del compratore-utilizzatore, pena di
dover sopportare le conseguenze che risultano dal suo ritardo.
Articolo 7
I concessionari, gli agenti od i rivenditori di CHANTIERS JEANNEAU non sono
qualificati per modificare la garanzia sopra ma possono, per il suo propio conto e sotto
la sua sola responsabilità, concedere eventuali garanzie supplementari che non possono
coinvolgere in nessun caso il costruttore.
indice 0
11/87
1