Descargar Imprimir esta página

HP DesignJet XL 3600 MFP Serie Guía De Usuario página 5

Ocultar thumbs Ver también para DesignJet XL 3600 MFP Serie:

Publicidad

8
EN
Remove the endcaps.
Note: Do not remove the pieces that remain below the
wheels yet; they will be removed in a later step.
FR
Retirez les embouts.
Remarque : Ne retirez pas les pièces qui sont toujours sous
les roulettes ; elles seront supprimées dans une étape
ultérieure.
Entfernen Sie die Endkappen.
DE
Hinweis: Entfernen Sie noch nicht die Teile, die sich unter
den Rädern befinden. Sie werden in einem späteren Schritt
entfernt.
Rimuovere i terminali.
IT
Nota: non rimuovere ancora i pezzi che rimangono sotto le
ruote; verranno rimossi in un secondo momento.
ES
Retire las tapas de los extremos.
Nota: No retire todavía las piezas que quedan debajo de las
ruedas; ya lo hará posteriormente.
Remova as proteções das extremidades.
PT
Nota: Não remova ainda as partes que estão embaixo das
rodas; elas serão removidas em uma etapa posterior.
NL
Verwijder de kappen.
Opmerking: Verwijder de stukken die nog onder de wielen
blijven zitten nog niet; deze worden in een latere stap
verwijderd.
.‫أزل السدادات الطرفية‬
AR
‫مالحظة: ال تزل األج ز اء الموجودة تحت العجالت اآلن، سيتم‬
.‫إ ز التها في خطوة تالية‬
9
Cut and remove the plastic cover.
Coupez et retirez le capot en plastique.
Schneiden Sie die Kunststoffabdeckung ab und entfernen
Sie sie.
Tagliare e rimuovere il rivestimento di plastica.
Corte y retire la cubierta de plástico.
Corte e remova a capa de plástico.
Snijd de plastic afdekking open en verwijder deze.
.‫اقطع الغطاء البالستيكي وأزله‬
10
Cut the plastic bag near to the wheels to expose the 4
supports below.
Check the 4 wheels are locked.
Coupez le sac en plastique près des roues pour exposer les
4 supports ci-dessous.
Vérifiez que les 4 roues sont verrouillées.
Schneiden Sie den Plastikbeutel in der Nähe der Räder ab,
um die 4 Stützen darunter freizulegen.
Überprüfen Sie, ob die Bremse in den vier Rollen eingerastet
ist.
Tagliare il sacchetto di plastica vicino alle ruote per esporre i
4 supporti di seguito.
Controllare che le 4 ruote siano bloccate.
Corte la bolsa de plástico cerca de las ruedas para dejar al
descubierto los cuatro soportes inferiores.
Asegúrese de que las 4 ruedas estén bloqueadas.
Corte a embalagem plástica perto das rodas para expor
os quatro suportes abaixo. Verifique se as 4 rodas estão
travadas.
Snijd de plastic zak dichtbij de wielen los om de 4 eronder
gelegen ondersteuningen bloot te leggen.
Controleer of de 4 wielen geblokkeerd zijn.
‫اقطع الحقيبة البالستيكية القريبة من العجالت لكشف‬
.‫الدعامات األربعة أدناه‬
5
Assemble the lifters and remove the
EN
printer endcaps
Caution: Follow the process carefully to
prevent structure deformation
Assemblez les élévateurs et retirez
FR
les embouts de l'imprimante
Attention : Suivez la procédure avec
précaution pour éviter de déformer la
structure
Montieren Sie die Heber und
DE
entfernen Sie die Drucker-Endkap-
pen
Achtung: Befolgen Sie den Prozess sorgfältig,
um Strukturverformungen zu vermeiden
Assemblare i sollevatori e rimuovere
IT
i terminali della stampante
Attenzione: seguire la procedura con
attenzione per evitare la deformazione della
struttura
Monte los elevadores y retire las
ES
tapas de los extremos de la
impresora
Precaución: Siga cuidadosamente el proceso
para evitar que se deforme la estructura
Monte os levantadores e remova as
PT
proteções das extremidades da
impressora
Cuidado: Siga o processo com cuidado para
evitar a deformação da estrutura
Zet de hefgedeelten in elkaar en
NL
verwijder de eindafdekkingen van
de printer
Let op: Volg het proces zorgvuldig om
vervorming van de structuur te voorkomen
‫قم بتركيب ال ر افعات وأزل السدادات‬
AR
‫الطرفية للطابعة‬
‫تنبيه: اتبع اإلج ر اءات بعناية لمنع ظهور عيوب‬
‫في التركيب‬
20'

Publicidad

loading