Directives Et Déclaration Du Fabricant - Compatibilité Électromagnétique - Gima VITAL SIGN PRO-SNET Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

6.11 Directives et déclaration du fabricant - Compatibilité électromagnétique
Tableau 1
Directives et déclaration du fabricant émissions électromagnétiques pour tous LES DISPOSITIFS ET
LES SYSTÈMES
Le moniteur de signes vitaux a été conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique défini
ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du dispositif ou du système doivent s'assurer que celui-ci est utilisé dans
un tel environnement.
Test d'émissions
Émissions RF CISPR 11
Émissions RF CISPR 11
Émissions harmoniques
IEC 61000-3-2
Fluctuations de tension/
scintillement IEC61000-3-3
Tableau 2
Directives et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique pour tous LES DISPOSITIFS ET
LES SYSTÈMES
Le moniteur de signes vitaux a été conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique défini
ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du dispositif ou du système doivent s'assurer que celui-ci est utilisé dans
un tel environnement.
Test d'immunité
Décharge
électrostatique (DES)
IEC61000-4-2
Transitoires
électriques rapides
IEC61000-4-4
Surtension
IEC 61000-4-5
Baisses de tension,
brèves coupures
et variations de
tension sur les lignes
d'entrée de courant
IEC61000-4-11
Fréquence
d'alimentation
(50/60 HZ)
Champ magnétique
IEC 61000-4-8
REMARQUE: U
est la tension de l'alimentation CA avant l'application du niveau de test
T
Niveau de
de conformité
Groupe 1
Classe A
Classe A
Conforme
Niveau de test
IEC60601
±6 kV par contact
± 8 kV dans l'air
±2 kV pour
les câbles
d'alimentation
±1 kV pour les
câbles d'entrée/
de sortie
± 1 kV en mode
différentiel
± 2 kV en mode
courant
<5% U
(>95% dip
T
in U
) for 0.5 cycle
T
40% U
(60% dip
T
in U
) for 5 cycle
T
70% U
(30% dip
T
in U
) for 25 cycle
T
<5% U
(>95% dip
T
in U
) for 5 sec
T
3A/m
Directives de l'environnement électromagnétique
Le moniteur de signes vitaux utilise une énergie RF uni-
quement pour son fonctionnement interne. Par consé-
quent, ses émissions RF sont très faibles et ne sont pas
susceptibles de provoquer des interférences avec les
appareils électroniques se trouvant à proximité.
Le moniteur de signes vitaux peut être utilisé dans tous
les établissements autres que domestiques et autres que
ceux directement reliés au réseau public d'alimentation
basse tension pour les bâtiments à usage domestique.
Niveau
Environnement électromagnétique-
de conformité
directives
±6 kV par contact
Les sols doivent avoir un revêtement en
± 8 kV dans l'air
bois ou en céramique. S'ils sont recou-
verts d'un matériau synthétique, l'humi-
dité relative doit être au moins de 30%.
±2 kV pour
La qualité de l'alimentation secteur doit
les câbles
être celle d'un environnement commer-
d'alimentation
cial ou hospitalier courant.
±1 kV pour les
câbles d'entrée/
de sortie
± 1 kV en mode
La qualité de l'alimentation secteur doit
différentiel
être celle d'un environnement commer-
± 2 kV en mode
cial ou hospitalier courant.
courant
<5% U
(>95% dip
La qualité de l'alimentation secteur doit
T
in U
) for 0.5 cycle
être celle d'un environnement commer-
T
40% U
(60%dip
cial ou hospitalier courant. Si l'utilisateur
T
in U
) for 5 cycle
du moniteur souhaite l'utiliser pendant
T
70% U
(30% dip
des coupures de courant, il est conseillé
T
in U
) for 25 cycle
de brancher le moniteur à un système
T
<5% U
d'alimentation sans coupure ou à une
(>95% dip
T
in U
batterie.
) for 5 sec
T
3A/m
La fréquence d'alimentation des champs
magnétiques doit être conforme aux
niveaux des environnements commer-
ciaux ou hospitaliers courants.
46

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido