Miroir Laryngien; Mise En Service; Otoscope Opératoire Pour La Médecine Vétérinaire; Contre-Indication - Riester ri-scope L Instrucciones Para El Uso

Instrumentos diagnósticos
Ocultar thumbs Ver también para ri-scope L:
Tabla de contenido

Publicidad

manche de sorte que les deux évidements sur la partie inférieure de la tête
d'instrument soient alignés sur les deux broches de guidage saillantes du man-
che à piles. Appuyez doucement la tête de l'instrument contre le manche à piles
et tournez le manche dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il
s'arrête. Retirez la tête en la faisant pivoter dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre. Insérez un abaisse-langue en bois ou en plastique jusqu'à la
butée, dans l'ouverture située sous l'emplacement de la lumière. L'abaisse-lan-
gue est facile à retirer après examen en actionnant l'éjecteur.
12.3. Données techniques de l'ampoule
Abaisse-langue XL 2,5 V 2,5 V 750 mA durée de vie moyenne 15 h
Support pour abaisse-langue XL 3,5 V 3,5 V 720 mA durée de vie moyenne 15 h
Abaisse-langue LED 2,5 V 2,5 V 280 mA durée de vie moyenne de 10 000 h
Abaisse-langue LED 3,5 V 3,5 V 280 mA durée de vie moyenne de 10 000 h
1
2

13. Miroir laryngien

Fonctions de l'appareil :
1) Miroir
2) Montage pour support de lampe
13.1. Usage / Indication
Les miroirs laryngiens décrits dans ce mode d'emploi sont fabriqués pour re-
fléter ou examiner la zone de la bouche et de la gorge en combinaison avec un
support de lampe Riester.

13.2. Mise en service

Les miroirs laryngiens ne peuvent être utilisés qu'en combinaison avec le sup-
port de lampe. Cela garantit un éclairage optimal. Prenez l'un des 2 miroirs
laryngiens et fixez-le à l'avant du support de lampe dans la direction souhaitée.
14. Otoscope opératoire pour la médecine vétérinaire
Fonctions de l'appareil :
3
2
1
4
1) Porte-spéculum auriculaire
2) Lampe
3) Lentille grossissante
4) Monture à baïonnette
14.1. Usage / Indication
L'otoscope opératoire Riester décrit dans ces instructions d'utilisation est
conçu exclusivement pour une utilisation sur les animaux et pour la médeci-
ne vétérinaire et ne porte donc pas de marquage CE. Il peut être utilisé pour
l'éclairage et l'examen du canal auditif, ainsi que pour des opérations mineures
dans le canal auditif.

14.1.1. Contre-indication :

Il peut exister un risque d'inflammation des gaz lorsque l'instrument est utilisé
en présence de
mélanges inflammables ou de mélanges de produits pharmaceutiques.
Les têtes d'instruments et les manches à piles ne doivent jamais être plongés
dans des liquides.
Le produit et les spéculums auriculaires ne sont pas stériles. Ne pas utiliser
sur des tissus blessés.
Utiliser des spéculums neufs ou désinfectés pour limiter les risques de cont-
amination croisée.
Les spéculums auriculaires usagés doivent être jetés conformément aux pra-
tiques médicales en vigueur ou à la réglementation locale concernant l'élimina-
tion des déchets médicaux infectieux et biologiques.
Utiliser uniquement des accessoires et consommables fabriqués ou approuvés
par Riester.
89

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ri-scope l ri-derma

Tabla de contenido